Translation of "руке" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "руке" in a sentence and their italian translations:

- Мэри держит в руке цветок.
- У Мэри в руке цветок.

Mary ha un fiore in mano.

- В руке он держал ручку.
- Он держал в руке ручку.

Teneva in mano una penna.

- Что у тебя в руке?
- Что у Вас в руке?

Cos'hai in mano?

- Что у Тома в руке?
- Что Том держит в руке?

Che altro ha in mano Tom?

На руке пять пальцев.

La mano ha cinque dita.

Сколько пальцев на руке?

Quante dita ha la mano?

- В руке у неё был цветок.
- Она держала в руке цветок.

- Aveva un fiore in mano.
- Lei aveva un fiore in mano.
- Teneva in mano un fiore.
- Lei teneva in mano un fiore.

- У Тома в руке был нож.
- В руке у Тома был нож.

Tom aveva un coltello in mano.

У неё в руке цветок.

- Ha un fiore in mano.
- Lei ha un fiore in mano.
- Ha un fiore nella sua mano.
- Lei ha un fiore nella sua mano.

У меня в руке словарь.

Ho un dizionario in mano.

Мэри держит в руке цветок.

Mary ha un fiore in mano.

У меня в руке книга.

- Ho un libro in mano.
- Io ho un libro in mano.

Она держала в руке цветок.

- Aveva un fiore in mano.
- Lei aveva un fiore in mano.
- Teneva in mano un fiore.
- Lei teneva in mano un fiore.

У него в руке цветок.

- Ha un fiore in mano.
- Lei ha un fiore in mano.
- Lui ha un fiore in mano.
- Ha un fiore nella sua mano.
- Lui ha un fiore nella sua mano.
- Lei ha un fiore nella sua mano.

Я держу книгу в руке.

In mano tengo un libro.

У Тома в руке нож.

Tom ha un coltello in mano.

Она держит в руке цветы.

Sta tenendo dei fiori nella sua mano.

В руке у него была книга.

- Aveva un libro in mano.
- Lui aveva un libro in mano.

У неё что-то в руке.

Ha qualcosa in mano.

У тебя комар на правой руке.

- C'è una zanzara sul tuo avambraccio destro.
- C'è una zanzara sul suo avambraccio destro.
- Hai una zanzara sull'avambraccio destro.
- Ha una zanzara sull'avambraccio destro.

Том умер с оружием в руке.

- Tom è morto con una pistola in mano.
- Tom morì con una pistola in mano.

В правой руке Том держал нож.

Tom teneva un coltello nella mano destra.

Она спустилась с письмом в руке.

Lei scese con una lettera in mano.

Почему у Вас в руке нож?

Perché avete un coltello in mano?

Почему у тебя в руке нож?

Perché hai un coltello in mano?

У него что-то в руке.

Ha qualcosa in mano.

- Что за предмет у тебя в правой руке?
- Что это ты там держишь в правой руке?
- Что это у тебя в правой руке?

- Cos'è quella cosa nella tua mano destra?
- Cos'è quella cosa nella tua mano giusta?

- Что за предмет у тебя в правой руке?
- Что там у тебя в правой руке?
- Что это ты там держишь в правой руке?

Cos'è quella cosa nella tua mano destra?

- Дай мне то, что у тебя в руке.
- Дайте мне то, что у Вас в руке.

- Dammi quello che hai in mano.
- Mi dia quello che ha in mano.

Бесконечность может поместиться у вас в руке.

Possiamo davvero tenere l'infinito nel palmo della mano.

Она держала небольшой зонтик в своей руке.

- Teneva in mano un piccolo parasole.
- Lei teneva in mano un piccolo parasole.

На человеческой руке пять пальцев с ногтями.

La mano umana ha cinque dita con delle unghie.

Том показал Мэри татуировку на своей руке.

- Tom ha mostrato a Mary il tatuaggio sul suo braccio.
- Tom mostrò a Mary il tatuaggio sul suo braccio.

Что за вещь у тебя в руке?

- Cos'è quella cosa che hai in mano?
- Che cos'è quella cosa che hai in mano?

Ощутив в руке оружие, Том заметно осмелел.

Sentendo l'arma nella sua mano, Tom divenne notevolmente più audace.

У меня комариные укусы по всей руке.

Ho punture di zanzara su tutto il braccio.

Она спустилась вниз, держа в руке письмо.

Lei scese di sotto tenendo una lettera in mano.

У меня в руке что-то хрустнуло.

MI si è scricchiolato qualcosa in mano.

У неё в руке был маленький круглый предмет.

- Aveva un piccolo oggetto rotondo in mano.
- Lei aveva un piccolo oggetto rotondo in mano.

У Тома в правой руке что-то есть.

Tom ha qualcosa nella mano destra.

Я не могу танцевать с бокалом в руке.

Non riesco a ballare con il bicchiere in mano.

У него на руке шесть пальцев вместо пяти.

Lui ha sei dita nella mano, anziché cinque.

Что за предмет у тебя в правой руке?

- Cos'è quella cosa nella tua mano destra?
- Cos'è quella cosa nella tua mano giusta?

- У меня боль в руке.
- У меня рука болит.

- Ho un dolore al braccio.
- Io ho un dolore al braccio.

Я бы хотела увидеть, что у тебя в руке.

Vorrei vedere cos'hai in mano.

- У меня на руке был ожог.
- Моя рука была обожжена.

La mia mano era bruciata.

В одной руке у ребёнка синий карандаш, а в другой - зелёный.

Il bambino ha in una mano la matita blu, e nell'altra verde.

Сидя в кресле с газетой в руке, Том размышляет над шахматным этюдом.

Seduto in poltrona con il giornale in mano, Tom riflette su uno studio scacchistico.

Но она этого не сделала, а решила прокатиться на моей руке к поверхности.

Ma non l'ha fatto. È rimasta sulla mia mano fino alla superficie.

Никто не решился приблизиться к Тому, ведь в руке у него был нож.

Nessuno si è azzardato ad avvicinarsi a Tom perché in mano aveva un coltello.

Мне много раз гадали: на картах, на кофейной гуще, по руке, — но ничего не сбылось.

Mi hanno tante volte fatto le carte, letto i fondi di caffè e le mani, ma niente si è avverato.

"Они совершенно нормальные дети". - "У каждого в руке по мобильному телефону? Не вижу в этом ничего нормального!"

"Sono assolutamente dei bambini normali". - "Ognuno ha in mano un telefono cellulare? Non ci vedo niente di normale!"