Translation of "опоздает" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "опоздает" in a sentence and their italian translations:

- Думаешь, Том опоздает?
- Думаете, Том опоздает?

- Pensi che Tom sarà in ritardo?
- Tu pensi che Tom sarà in ritardo?
- Pensa che Tom sarà in ritardo?
- Lei pensa che Tom sarà in ritardo?
- Pensate che Tom sarà in ritardo?
- Voi pensate che Tom sarà in ritardo?

Том опоздает.

Tom tarderà.

Думаю, Том опоздает.

Penso che Tom sarà in ritardo.

Том, вероятно, опоздает.

Tom probabilmente ritarderà.

Спорим, Том опоздает.

Scommetto che Tom ritarderà.

Том, похоже, опоздает.

Sembra che Tom arriverà tardi.

Том опять опоздает.

- Tom sarà ancora in ritardo.
- Tom sarà di nuovo in ritardo.

Он непременно опоздает.

Lui farà di sicuro tardi.

Он, несомненно, опоздает.

- Senza dubbio sarà in ritardo.
- Sarà senza dubbio in ritardo.
- Lui sarà senza dubbio in ritardo.

Она опоздает к ужину.

- Lei arriverà in ritardo per la cena.
- Sarà in ritardo per la cena.
- Lei sarà in ritardo per la cena.
- Arriverà in ritardo per la cena.

Том сказал, что опоздает.

Tom ha detto che sarebbe stato in ritardo.

Он опоздает на поезд.

Perderà il treno.

Она опоздает на поезд.

Perderà il treno.

Том опоздает на поезд.

Tom perderà il treno.

Думаю, Том не опоздает.

- Penso che Tom non sarà in ritardo.
- Io penso che Tom non sarà in ritardo.

Том сегодня тоже опоздает.

Tom sarà in ritardo anche oggi.

Том опоздает на работу.

Tom farà tardi al lavoro.

Том опоздает в школу.

Tom farà tardi a scuola.

Она опоздает на самолёт.

Perderà il suo volo.

Она думала, что опоздает.

Pensava che sarebbe stata in ritardo.

Она сказала, что опоздает.

- Ha detto che sarebbe stata in ritardo.
- Disse che sarebbe stata in ritardo.

Она знала, что опоздает.

Sapeva che sarebbe stata in ritardo.

Он сказал, что опоздает.

- Ha detto che sarebbe stato in ritardo.
- Disse che sarebbe stato in ritardo.

- Я говорил тебе, что Том опоздает.
- Я говорил вам, что Том опоздает.

- Te l'ho detto che Tom sarebbe stato in ritardo.
- Io te l'ho detto che Tom sarebbe stato in ritardo.
- Ve l'ho detto che Tom sarebbe stato in ritardo.
- Io ve l'ho detto che Tom sarebbe stato in ritardo.
- Gliel'ho detto che Tom sarebbe stato in ritardo.
- Io gliel'ho detto che Tom sarebbe stato in ritardo.

Том, наверное, опоздает к ужину.

Tom sarà probabilmente in ritardo per la cena.

Я уверен, что Том опоздает.

- Sono sicuro che Tom sarà in ritardo.
- Io sono sicuro che Tom sarà in ritardo.
- Sono sicura che Tom sarà in ritardo.
- Io sono sicura che Tom sarà in ritardo.

Том знал, что Мэри опоздает.

- Tom sapeva che Mary sarebbe arrivata in ritardo.
- Tom lo sapeva che Mary sarebbe arrivata in ritardo.

Том так в школу опоздает.

Tom in questo modo farà tardi a scuola.

Он опоздает, если не поторопится.

Sarà in ritardo se non si sbriga.

Она позвонила сказать, что опоздает.

- Ha chiamato per dire che sarebbe stata in ritardo.
- Chiamò per dire che sarebbe stata in ritardo.

Он обещал, что не опоздает.

- Ha promesso che non sarebbe stato in ritardo.
- Promise che non sarebbe stato in ritardo.

Она обещала, что не опоздает.

- Ha promesso che non sarebbe stata in ritardo.
- Promise che non sarebbe stata in ritardo.

Он сказал мне, что опоздает.

- Mi ha detto che sarebbe stato in ritardo.
- Mi disse che sarebbe stato in ritardo.

Она сказала мне, что опоздает.

- Mi ha detto che sarebbe stata in ritardo.
- Mi disse che sarebbe stata in ritardo.

Она опоздает, если не поторопится.

Sarà in ritardo se non si sbriga.

Мы знали, что Том не опоздает.

- Sapevamo che Tom non sarebbe stato in ritardo.
- Noi sapevamo che Tom non sarebbe stato in ritardo.
- Lo sapevamo che Tom non sarebbe stato in ritardo.
- Noi lo sapevamo che Tom non sarebbe stato in ritardo.

Что будем делать, если Том опоздает?

- Cosa faremo se Tom è in ritardo?
- Che cosa faremo se Tom è in ritardo?
- Che faremo se Tom è in ritardo?

Том позвонил и сказал, что опоздает.

Tom ha telefonato per dire che sarebbe arrivato tardi.

Я знал, что Том не опоздает.

Sapevo che Tom non sarebbe stato in ritardo.

Я знаю, что Том, скорее всего, опоздает.

- So che è probabile che Tom sia in ritardo.
- Lo so che è probabile che Tom sia in ritardo.

Если она опоздает, передай ей это сообщение.

Se lei dovesse tardare, lasciale questo messaggio.

Она позвонила Мэри, чтобы сказать ей, что опоздает.

Lei ha chiamato Mary per dire che avrebbe fatto tardi.

Разве я тебе не говорил, что Том опоздает?

- Non ti ho detto che Tom sarebbe stato in ritardo?
- Non vi ho detto che Tom sarebbe stato in ritardo?
- Non le ho detto che Tom sarebbe stato in ritardo?

Том сказал, что надеется, что Мэри не опоздает.

Tom ha detto che spera che Mary non faccia tardi.

- Том пообещал, что не опоздает.
- Том пообещал не опаздывать.

- Tom ha promesso che non sarebbe stato in ritardo.
- Tom promise che non sarebbe stato in ritardo.

Вызови для Мэри такси, иначе она опоздает на поезд.

Chiama un taxi per Mary, altrimenti perderà il treno.

Было бы неплохо, если бы Том сказал нам, что опоздает.

Non sarebbe stato male se Tom ci avesse detto di essere in ritardo.

- Не важно, поздно он придёт или нет.
- Неважно, опоздает он или нет.

- Non importa se arriva tardi o no.
- Non importa se lui arriva tardi o no.

«Все в сборе? Так, а Том?» — «Он сказал, что проспал и опоздает на полчаса».

"Ci siamo tutti? Si, e Tom?" - "Ha detto che ha dormito troppo ed arriverà con mezz'ora di ritardo".