Translation of "непременно" in Italian

0.369 sec.

Examples of using "непременно" in a sentence and their italian translations:

- Том непременно победит.
- Том непременно выиграет.

Tom vincerà di sicuro.

Приходите непременно!

Venite senz'altro!

Билл непременно выиграет.

Bill vincerà di sicuro.

Он непременно спасётся.

Lui si salverà senz'altro.

Мы непременно попробуем.

Proveremo certamente.

Том непременно попробует.

Tom proverà sicuramente.

Непременно будет дождь.

Pioverà di sicuro.

Пожалуйста, приходите непременно.

Per favore, venite senz'altro.

Почему непременно я?

Perché io di sicuro?

Мы непременно выиграем.

Vinceremo di sicuro.

Он непременно опоздает.

Lui farà di sicuro tardi.

Том непременно забудет.

Tom si dimenticherà di sicuro.

Мы непременно пригласим Тома.

Certamente inviteremo Tom.

Этот способ непременно сработает.

Questo metodo funzionerà di sicuro.

Том непременно это сделает.

Tom lo farà di sicuro.

Вы непременно должны прийти.

Dobbiamo tornare di sicuro.

Я позвоню вам непременно.

Vi telefonerò senz'altro.

Я непременно скажу им.

Lo dirò loro di sicuro.

Так непременно должно получиться.

Così senz'altro deve funzionare.

Повару непременно нужна соль.

Al cuoco serve il sale di sicuro.

Она непременно сюда придёт.

Lei verrà qui di sicuro.

Том непременно сюда придёт.

Tom verrà qui di sicuro.

Том непременно сдаст экзамен.

Tom passerà l'esame di sicuro.

Она непременно сдаст экзамен.

Lei passerà l'esame di sicuro.

Она непременно его пригласит.

Lo inviterà sicuramente.

вы должны быть поэтом, непременно.

si deve essere sicuramente poeti.

Её сын непременно добьётся успеха.

Suo figlio avrà sicuramente successo.

Постарайтесь, чтобы Том пришёл непременно.

- Assicurati che Tom venga.
- Si assicuri che Tom venga.
- Assicuratevi che Tom venga.

Это непременно должен быть Том?

Deve essere Tom?

Я с ними непременно поговорю.

- Parlerò sicuramente con loro.
- Parlerò certamente con loro.

Я с ним непременно поговорю.

Parlerò sicuramente con lui.

Я с ней непременно поговорю.

Parlerò sicuramente con lei.

Поль непременно хочет увидеть снег.

Paolo vuole assolutamente vedere la neve.

Том непременно согласится это сделать.

Tom sarà senz'altro d'accordo di farlo.

- Он обязательно придёт.
- Он непременно придёт.

- Verrà di sicuro.
- Lui verrà di sicuro.

- Почему обязательно я?
- Почему непременно я?

Perché devo essere io?

Я непременно буду голосовать за Тома.

Voterò di sicuro per Tom.

- Она непременно придет.
- Она обязательно придёт.

Lei verrà senz'altro.

На Рождество она хотела непременно куклу.

Per Natale lei voleva assolutamente una bambola.

- Она непременно сдаст экзамен.
- Она обязательно сдаст экзамен.

- Lei è destinata a superare l'esame.
- È destinata a superare l'esame.

- Тебе определенно понравится здесь.
- Тебе здесь определённо понравится.
- Вам здесь определённо понравится.
- Тебе здесь непременно понравится.
- Вам здесь непременно понравится.

Ti piacerà sicuramente qui.

- Том обязательно придёт.
- Том точно придёт.
- Том непременно придёт.

Tom verrà certamente.

- Я непременно должен ему помочь.
- Я обязательно должен ему помочь.

Devo aiutarlo a tutti i costi.

Теперь, когда ты в Италии, тебе непременно надо посмотреть Неаполь.

- Ora che sei in Italia, devi assolutamente vedere Napoli.
- Adesso che sei in Italia, devi assolutamente vedere Napoli.
- Adesso che siete in Italia, dovete assolutamente vedere Napoli.
- Adesso che è in Italia, deve assolutamente vedere Napoli.
- Ora che è in Italia, deve assolutamente vedere Napoli.

- Она наверняка сможет.
- Она обязательно справится.
- К ней непременно придёт успех.

Avrà sicuramente successo.

- Я должен помочь ей любой ценой.
- Я непременно должен ей помочь.
- Я обязательно должен ей помочь.

Devo aiutarla a tutti i costi.

Я непременно постараюсь сделать мои портреты максимально приближенными к реальности. Но я вовсе не уверен в успехе.

Cercherò, ovviamente, di rendere i ritratti il più simili possibile. Ma non sono affatto sicuro di riuscirci.