Translation of "умеют" in French

0.008 sec.

Examples of using "умеют" in a sentence and their french translations:

- Они умеют ловить рыбу.
- Они умеют рыбачить.
- Они умеют удить рыбу.

- Ils mettent du poisson en conserve.
- Ils savent pêcher.
- Elles savent pêcher.
- Elles mettent du poisson en conserve.

- Они не умеют врать.
- Они не умеют лгать.

Ils ne savent pas mentir.

Собаки умеют плавать.

- Les chiens peuvent nager.
- Les chiens savent nager.

Кролики умеют плавать?

Les lapins sauront-ils nager ?

Они умеют петь.

- Ils savent chanter.
- Elles savent chanter.

Они умеют танцевать?

- Savent-ils danser ?
- Savent-elles danser ?

Попугаи умеют петь.

Les perroquets savent chanter.

Окапи умеют читать?

L’okapi sait-il lire ?

Они умеют плавать.

- Ils savent nager.
- Elles savent nager.

Они умеют петь?

Savent-elles chanter ?

Птицы умеют летать.

Les oiseaux savent voler.

- Они не умеют это делать.
- Они не умеют этого делать.

Ils ne savent pas le faire.

Страусы не умеют летать.

Les autruches ne peuvent pas voler.

Они умеют ловить рыбу.

- Ils savent pêcher.
- Elles savent pêcher.

Все птицы умеют летать?

Tous les oiseaux peuvent-ils voler ?

Они умеют это делать.

Ils savent le faire.

Они не умеют танцевать.

Ils ne savent pas danser.

А кролики умеют плавать?

Les lapins savent-ils nager ?

Свиньи не умеют летать.

Les cochons ne volent pas.

Почему ангелы умеют летать?

Pourquoi les anges peuvent-ils voler ?

Они не умеют петь.

Ils ne savent pas chanter.

- Том и Мэри оба умеют плавать.
- Том и Мэри умеют плавать.

Tom et Mary savent nager.

Многие моряки не умеют плавать.

De nombreux marins ne savent pas nager.

Они все умеют водить машину.

Ils peuvent tous conduire.

Ведьмы умеют летать на метле.

Les sorcières savent voler sur des manches à balais.

Не все птицы умеют петь.

Tous les oiseaux ne savent pas chanter.

Почему животные не умеют разговаривать?

Pourquoi les animaux ne peuvent-ils pas parler ?

Некоторые птицы не умеют летать.

Certaines espèces d'oiseaux ne peuvent pas voler.

Не все птицы умеют летать.

Tous les oiseaux ne peuvent pas voler.

Сколько человек умеют это делать?

Combien de personnes savent-elles faire cela ?

- Немногие умеют быть старыми.
- Немногие люди умеют быть старыми.
- Мало кто умеет быть старым.

Peu de gens savent être vieux.

Белки умеют ловко лазить по деревьям.

Les écureuils sont agiles pour monter dans les arbres.

Слоны не умеют кататься на велосипеде.

Les éléphants ne peuvent pas monter à vélo.

Немногие студенты умеют читать на латыни.

Peu d'étudiants savent lire en latin.

Они не умеют играть в теннис.

- Ils ne savent pas jouer au tennis.
- Elles ne savent pas jouer au tennis.

- Кролики могут плавать.
- Кролики умеют плавать.

Les lapins savent nager.

- Птицы умеют летать.
- Птицы могут летать.

- Les oiseaux peuvent voler.
- Les oiseaux savent voler.

Мои родители оба не умеют плавать.

Mes deux parents ne savent pas nager.

Некоторые виды птиц не умеют воровать.

Certaines espèces d'oiseaux ne peuvent pas voler.

В мире есть три разных типа людей: те, которые умеют считать, и которые не умеют.

Il y a trois sortes de gens dans le monde : ceux qui savent compter et ceux qui ne le savent pas.

но они не умеют правильно задать вопросы.

mais sans les compétences pour bien poser les questions.

Мэри и Джон оба не умеют плавать.

Marie et John ne savent ni l'un ni l'autre nager.

- Могут ли страусы летать?
- Страусы умеют летать?

Les autruches peuvent-elles voler ?

Знатоки системы Линукс умеют пользоваться командной строкой.

Les experts en système Linux savent tous utiliser la ligne de commande.

- Все птицы умеют летать?
- Все птицы могут летать?

- Est-ce que tous les oiseaux peuvent voler ?
- Tous les oiseaux peuvent-ils voler ?

Кошки умеют лазить по деревьям, а собаки нет.

Les chats peuvent monter aux arbres, mais pas les chiens.

- Страусы не умеют летать.
- Страусы не могут летать.

Les autruches ne peuvent pas voler.

Проблемы в алкоголе не тонут. Они умеют плавать.

Les soucis ne se noient pas dans l'alcool. Ils savent nager.

Я встречал много людей, которые умеют это делать.

J'ai rencontré beaucoup de gens qui peuvent faire ça.

- У меня много знакомых, которые не умеют играть в шахматы.
- Я знаю много людей, которые не умеют играть в шахматы.

Je connais beaucoup de gens qui ne savent pas jouer aux échecs.

- У гениальных людей есть один главный недостаток — они не умеют проигрывать.
- У выдающихся людей есть один существенный недостаток - они не умеют проигрывать.

Le principal défaut des gens brillants est qu'ils ne savent pas perdre.

- Не любая птица умеет петь.
- Не все птицы умеют петь.

Tous les oiseaux ne savent pas chanter.

Люди, которые переходят на личности в спорах, не умеют спорить.

Les gens qui mêlent détails personnels et arguments ne savent pas argumenter.

- Они могут ходить на руках.
- Они умеют ходить на руках.

- Ils peuvent marcher sur leurs mains.
- Elles peuvent marcher sur leurs mains.

- Я не знал, что они могут это сделать.
- Я не знал, что они умеют это делать.
- Я не знал, что они это умеют.

- Je ne savais pas qu'ils pouvaient faire cela.
- Je ne savais pas qu'elles pouvaient faire ça.

- Страусы не умеют летать.
- Страусы неспособны летать.
- Страусы не могут летать.

Les autruches ne peuvent pas voler.

У гениальных людей есть один главный недостаток — они не умеют проигрывать.

Le principal défaut des gens brillants est qu'ils ne savent pas perdre.

- Это то, что женщины уже знают.
- Это то, что женщины уже умеют.

C'est une chose que les femmes savent déjà.

- Не все птицы летают.
- Не все птицы могут летать.
- Не все птицы умеют летать.

Tous les oiseaux ne peuvent pas voler.

- Они умеют водить машину, а Том нет.
- Они могут вести машину, а Том нет.

- Ils peuvent conduire une voiture, mais pas Tom.
- Elles peuvent conduire une voiture, mais pas Tom.

- Это только подростки могут сделать.
- Это только подростки умеют.
- Это могут сделать только подростки.

Seuls les adolescents peuvent le faire.

- Кошки способны лазить по деревьям, но собаки - нет.
- Кошки умеют лазить по деревьям, а собаки нет.

Les chats peuvent monter aux arbres, mais pas les chiens.

Я думаю, это основано на семейной памяти, и люди, которые не умеют читать и писать, часто имеют

Je pense que c'est basé sur la mémoire de famille, et les gens qui ne savent ni lire ni écrire ont souvent de

- Почти все, кого я знаю, умеют говорить по-французски.
- Почти все, кого я знаю, говорят по-французски.

Presque tous ceux que je connais savent parler français.