Translation of "знаменитый" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "знаменитый" in a sentence and their italian translations:

Том знаменитый портретист.

Tom è un famoso ritrattista.

Это знаменитый дом.

Quella casa è famosa.

Он знаменитый художник.

- È un pittore famoso.
- Lui è un pittore famoso.

- Том знаменит.
- Том знаменитый.

Tom è famoso.

Знаменитый гордиев узел рассекли мечом.

Il famoso nodo gordiano venne tagliato con un colpo di spada.

Том - всемирно знаменитый водитель автобуса.

Tom è un autista di autobus famoso in tutto il mondo.

- Том знаменит.
- Том знаменитый.
- Том известен.

Tom è famoso.

- Он знаменитый художник.
- Он известный художник.

È un artista famoso.

- Он известный композитор.
- Он знаменитый композитор.

- È un compositore famoso.
- Lui è un compositore famoso.

- Этот дом знаменит.
- Это знаменитый дом.

Questa casa è famosa.

- Том - знаменитый пианист.
- Том - известный пианист.

Tom è un famoso pianista.

Этот знаменитый дирижер живёт в Нью-Йорке.

Questo famoso direttore d'orchestra abita a New York.

Знаменитый гордиев узел был рассечён ударом меча.

Il famoso nodo gordiano venne tagliato con un colpo di spada.

Здесь показан знаменитый третий закон планетарного движения Кеплера.

Si vede qui la famosa terza legge di Keplero sul moto dei pianeti.

- Голубь - знаменитый символ мира.
- Голубь - известный символ мира.

La colomba è un famoso simbolo di pace.

- Я известный актер.
- Я известный актёр.
- Я знаменитый артист.

Sono un attore famoso.

Вы знали, что Месут Озиль, знаменитый немецкий футболист, тоже турок?

- Lo sapevi che Mesut Özil, il famoso calciatore tedesco, è anche turco?
- Tu lo sapevi che Mesut Özil, il famoso calciatore tedesco, è anche turco?
- Lo sapeva che Mesut Özil, il famoso calciatore tedesco, è anche turco?
- Lei lo sapeva che Mesut Özil, il famoso calciatore tedesco, è anche turco?
- Lo sapevate che Mesut Özil, il famoso calciatore tedesco, è anche turco?
- Voi lo sapevate che Mesut Özil, il famoso calciatore tedesco, è anche turco?