Translation of "дает" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "дает" in a sentence and their italian translations:

...что дает им преимущество.

danno loro un vantaggio sulla preda.

Лихорадочное кваканье не дает результата.

Il gracidio frenetico sembra non essere sufficiente.

Он дает простые понятные объяснения.

- Fornisce spiegazioni semplici e facilmente comprensibili.
- Lui fornisce spiegazioni semplici e facilmente comprensibili.

Это дает мне силы продолжать.

- Ciò mi dà la forza di andare avanti.
- Questo mi dà la forza di andare avanti.
- Questa mi dà la forza di andare avanti.

Старуха дает деньги под три процента.

L'anziana presta denaro a un tasso del tre per cento.

Наша корова совсем не дает молока.

- La nostra vacca non ci dà latte.
- La nostra mucca non ci dà latte.

Политика малых дел больше не дает результатов.

La politica del passo a passo è giunta alla sua fine.

Когда дикая природа дает тебе шанс поесть, ешь!

Quando la natura ti offre la possibilità di mangiare, coglila!

Какой вариант дает нам лучший шанс заменить противоядие?

Quale sarà l'opzione migliore per reintegrare l'antidoto?

Теперь... сомнений не остается. Тьма дает новые возможности.

Ora... non ci sono dubbi. L'oscurità offre opportunità...

Господь дает нам жён чаще всего совсем непохожих на нас.

Molto spesso, Dio ci dà mogli completamente diverse da noi.

Мой отец дает мне десять долларов в неделю на карманные расходы.

Mio padre mi da una paghetta di 10 $ alla settimana.

Когда дикая природа дает тебе шанс поесть — ешь! Так что нам съесть?

Quando la natura ti offre l'opportunità di mangiare, coglila! Allora, che mangiamo?

Пчелиный мед является одним из наиболее ценных продуктов, что дает нам природа.

Il miele è uno dei prodotti più preziosi che la natura ci dà.

Когда астроном открывает одну из них, он не дает ей имени, а только номер.

Quando un astronomo scopre uno di questi, gli dà per nome un numero.