Translation of "Роль" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "Роль" in a sentence and their italian translations:

роль посланника.

il ruolo di messaggero.

Играй роль, пока роль не станет тобой.

Fingi di esserlo, finché lo sarai davvero.

- Том играл роль моряка.
- Том исполнял роль моряка.

Tom recitava la parte di un sarto.

- Кто играет главную роль?
- У кого главная роль?

Chi ha il ruolo principale?

- Это его лучшая роль.
- Это её лучшая роль.

Questa è la sua parte migliore.

Актриса учит роль.

- L'attrice sta imparando la sua parte.
- L'attrice sta studiando la sua parte.

- Это была его лучшая роль.
- Это была её лучшая роль.

Questa era la sua parte migliore.

Актёру приходится заучивать роль.

Un attore deve memorizzare le sue battute.

Том исполнил роль моряка.

Tom ha svolto il ruolo di marinaio.

Актриса репетирует свою роль.

L'attrice sta studiando il suo ruolo.

У меня важная роль.

- Ho un ruolo importante.
- Io ho un ruolo importante.

Том играл роль Гамлета.

- Tom ha recitato il ruolo di Amleto.
- Tom recitò il ruolo di Amleto.

и это сыграло решающую роль.

faceva una grande differenza.

Моя сестра сыграла главную роль.

Mia sorella ha recitato il ruolo principale.

Она играет очень важную роль.

Ha un ruolo molto importante.

Он играет очень важную роль.

Ha un ruolo molto importante.

Ты только должна играть роль.

- Devi solo recitare un ruolo.
- Tu devi solo recitare un ruolo.
- Devi solamente recitare un ruolo.
- Tu devi solamente recitare un ruolo.
- Devi soltanto recitare un ruolo.
- Tu devi soltanto recitare un ruolo.
- Deve soltanto recitare un ruolo.
- Lei deve soltanto recitare un ruolo.
- Deve solamente recitare un ruolo.
- Lei deve solamente recitare un ruolo.
- Deve solo recitare un ruolo.
- Lei deve solo recitare un ruolo.

- Удача играет важную роль в нашей жизни.
- Везение играет важную роль в нашей жизни.

La fortuna gioca un ruolo importante nella nostra vita.

которая получила «Э́мми» за главную роль.

a vincere un Emmy come attrice protagonista.

На совещании Майк играл роль председателя.

Alla riunione Mike aveva il ruolo di moderatore.

- Это имеет значение?
- Это играет роль?

- Importa?
- Quello importa?
- Quella importa?

Он играет важную, практически главную роль.

Lui gioca un ruolo importante, quasi centrale.

Удача играет важную роль в жизни.

La fortuna gioca un ruolo importante nella vita.

Деньги здесь играют не последнюю роль.

Qui i soldi giocano un ruolo significativo.

Мы знаем, что эти звонки играют роль.

Sono telefonate che fanno la differenza.

Четыре года спустя, получив роль Дурнушки Бетти,

Quattro anni più tardi, quando ottenni la parte di Ugly Betty,

Моя роль — присматривать за ним определённое время,

Il mio compito è quello di custodirlo nel tempo,

Их военная роль была заменена артиллерийскими фортами.

Il loro ruolo militare fu sostituito dai forti di artiglieria.

У меня есть превосходная роль для вас.

Ho il ruolo perfetto per te.

«Нам не нужна на эту роль колоритная актриса».

"Non vogliamo assegnare questo ruolo diversamente."

видимо, они расисты, и они играют важную роль.

pare siano anche razzisti e sono così importanti.

Я бы хотела, чтобы вы сыграли одну роль:

Vorrei che tutti voi svolgeste questo ruolo:

и они должны сыграть роль в поддержке хирургии.

e dovrebbero giocare un ruolo aumentando le prestazioni chirurgiche.

Я думаю, что Китай будет играть активную роль.

Credo che la Cina giocherà un ruolo attivo.

и для женщин менопауза играет в этом первостепенную роль.

e che la menopausa gioca un ruolo chiave per le donne.

Италии хотелось бы играть более важную роль на международной арене.

L'Italia vorrebbe avere più importanza nella scena internazionale.

- Деньги имеют большое значение в политических кругах.
- Деньги играют большую роль в политических кругах.

I soldi hanno grande importanza nei circoli politici.

- Вопросы и ответы чрезвычайно важны для взаимодействия.
- Вопросы и ответы играют колоссальную роль во взаимодействии.

Le domande e le risposte giocano un enorme ruolo nell'interazione.

Нравится нам это или нет, но без всякого сомнения, компьютеры играют важную роль в нашей жизни.

I computer stanno certamente giocando un ruolo importante nella nostra vita, che ci piaccia o no.

В средние века в Европе замки играли доминирующую роль не только в войне, но и в жизни общества.

Nel Medioevo europeo, i castelli dominavano non solo la guerra, ma la società stessa.