Examples of using "учит" in a sentence and their hungarian translations:
A tanító tanít.
Kínaiul tanul.
Arabul tanul.
Kínaiul tanul.
Ő tanít angolt nekünk.
Angolt tanít a barátjának.
Ki tanítja őt a francia nyelvre?
Tamás franciát tanít nekünk.
A barátom koreai nyelvet tanul.
Yumi szorgalmasan tanulmányozza az angol nyelvet.
Tom franciául tanít engem.
- Ne legyen a csirke okosabb a tyúknál.
- A tojás ne adjon leckét a tyúknak.
Ő tanítja nekünk az angol nyelvet.
Úszni tanít engem.
Tom tanítani szokott.
Tomi a leckét tanulja.
- Green tanárnő éneket tanít nekünk.
- Green kisasszony zenét oktat nekünk.
Sosem tanulunk a történelemből.
Az egyetlen dolog, amit tanulunk a történelemből az, hogy semmit sem tanulunk a történelemből.
Kínaiul tanul.
Tom franciát tanul.
A szobatársam kínaiul tanul.
Tom heti kétszer franciát tanít.
hogy bárki elmagyarázná nekik ennek módszerét.
Ha a cégek megtanítják dolgozóikat szövetségesnek lenni,
Most a parton dolgozik; a leendő kapitányt oktatja.
Tomi már vagy három éve tanul franciául.
Tamás franciát tanít nekünk.
- A tanítványom volt. Most ő oktatja a gyerekeimet.
- Nálam tanult; most a gyerekeim tanulnak nála.
Tom franciául tanítja a gyerekeimet.
Smith tanár úr tanít nekem angolt.
Nem csak angolt tanít, de regényeket is ír.
Ki tanítja neked a franciát?
Csak az a hasznos tudás, ami megtanít bennünket a jó keresésére és a rossz elkerülésére.
- Godwin törvénye azt tanítja nekünk, hogy bármilyen tetszőleges témáról folytatott végtelen vita végül a nácikkal való összehasonlításnál köt ki.
- Godwin törvényéből megtudhatjuk, hogy bármely tetszőleges tárgyról folytatott parttalan vita egyre inkább egymás lenácizásába torkoll.