Translation of "лучшая" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "лучшая" in a sentence and their italian translations:

- Наступление - лучшая защита.
- Лучшая защита - это нападение.

L'attacco è la miglior difesa.

- Кто Ваша лучшая подруга?
- Кто его лучшая подруга?
- Кто её лучшая подруга?

Chi è la sua migliore amica?

- Это его лучшая роль.
- Это её лучшая роль.

Questa è la sua parte migliore.

Честность - лучшая политика.

L'onestà è la miglior politica.

Сон — лучшая медитация.

- Il sonno è la migliore meditazione.
- Dormire è la migliore meditazione.

Голод - лучшая приправа.

Il miglior condimento è la fame.

Наступление - лучшая защита.

L'attacco è la miglior difesa.

- Это была его лучшая роль.
- Это была её лучшая роль.

Questa era la sua parte migliore.

Чистая совесть - лучшая подушка.

Una buona coscienza è un morbido cuscino.

Лучшая защита - это нападение.

La miglior difesa è l'attacco.

Эмили - моя лучшая подруга.

Emily è la mia migliore amica.

Кто ваша лучшая подруга?

Chi è la vostra migliore amica?

Кто твоя лучшая подруга?

Chi è la tua migliore amica?

Кто Ваша лучшая подруга?

Chi è la sua migliore amica?

Кто его лучшая подруга?

Chi è la sua migliore amica?

Кто её лучшая подруга?

Chi è la sua migliore amica?

Моя лучшая подруга - София.

La mia migliore amica è Sophie.

Она моя лучшая подруга.

È la mia migliore amica.

Самая дешёвая — самая лучшая.

Più è economico, meglio è.

Мария - моя лучшая подруга.

Maria è la mia migliore amica.

Моя лучшая подруга грузинка?

La mia migliore amica è georgiana?

Это лучшая гитара в магазине.

Questa è la chitarra migliore del negozio.

Честность не всегда лучшая политика.

L'onestà non è sempre la politica migliore.

Это лучшая работа в мире!

È il miglior lavoro del mondo!

Википедия - самая лучшая интернет-энциклопедия.

- Wikipedia è la migliore enciclopedia su Internet.
- Wikipedia è l'enciclopedia migliore su Internet.

Это лучшая школа в округе.

Questa è la scuola migliore della contea.

Это лучшая камера в магазине.

- Questa è la macchina fotografica migliore in negozio.
- Questa è la macchina fotografica migliore che abbiamo.

Без сомнения, голод - лучшая приправа.

- Va da sé che la fame è il condimento migliore.
- Va da sé che la fame è il miglior condimento.

Татоэба - лучшая профилактика болезни Альцгеймера.

Tatoeba è la miglior prevenzione per il morbo di Alzheimer.

Это не лучшая Ваша работа.

Questo non è il Vostro miglior lavoro.

Это не лучшая твоя работа.

Questo non è il tuo miglior lavoro.

Моя мама - лучшая в мире!

Mia mamma è la migliore del mondo!

Лучшая любовница — это пьяная жена.

La migliore amante è la moglie ubriaca.

- У меня самая лучшая мама на свете!
- У меня самая лучшая в мире мама!

Ho la mamma migliore del mondo!

Эта гостиница безусловно лучшая в городе.

Questo albergo è di gran lunga il migliore della città.

Лучшая помощь — которую оказываешь себе сам.

Chi fa da sé fa per tre.

Моя лучшая подруга сейчас в Риме.

- La mia migliore amica è a Roma ora.
- La mia migliore amica è a Roma adesso.

Думаю, что это лучшая часть фильма.

Penso che questa sia la parte migliore del film.

Кейт — лучшая певица в моём классе.

Kate è la cantante migliore nella mia classe.

У меня лучшая мама в мире!

Ho la mamma migliore al mondo.

Где в этом городе лучшая гостиница?

Dov'è il migliore albergo di questa città?

- Это лучшая книга, которую я когда-либо читал.
- Это лучшая книга, когда-либо прочитанная мной.

- È il libro migliore che abbia mai letto.
- È il libro migliore che io abbia mai letto.

Быть художником — это лучшая работа на свете.

Essere un artista è il lavoro più bello che esista.

У нас самая лучшая еда в городе.

Abbiamo il miglior cibo della città.

Это была лучшая ночь в моей жизни.

- È stata la migliore notte della mia vita.
- Fu la migliore notte della mia vita.

- Это лучшая шутка из тех, что я когда-либо слышал.
- Это лучшая шутка, какую я когда-либо слышал.

È la miglior barzelletta che abbia mai sentito.

- Ты мой лучший друг.
- Ты моя лучшая подруга.

- Sei il mio migliore amico.
- Sei la mia migliore amica.
- Tu sei il mio migliore amico.
- Tu sei la mia migliore amica.

- Она моя лучшая подруга.
- Она мой лучший друг.

- Lei è la mia migliore amica.
- È la mia migliore amica.

- Я твой лучший друг.
- Я твоя лучшая подруга.

- Sono il tuo migliore amico.
- Io sono il tuo migliore amico.

- Это мой лучший друг.
- Это моя лучшая подруга.

- Questo è il mio migliore amico.
- Questa è la mia migliore amica.

На мой взгляд, эта газета — лучшая в Бразилии.

A mio parere questo giornale è il migliore del Brasile.

Бекки, без сомнения, лучшая во всей больнице медсестра.

Becky è di gran lunga l'infermiera migliore di tutto l'ospedale.

- Мой лучший друг - канадец.
- Моя лучшая подруга - канадка.

- Il mio migliore amico è canadese.
- La mia migliore amica è canadese.

- Мой лучший друг - исландец.
- Моя лучшая подруга - исландка.

Il mio migliore amico è islandese.

- Это лучшая книга из тех, что я когда-либо читал.
- Это лучшая книга из тех, что я когда-либо читала.

È il libro migliore che abbia mai letto.

и Господь знает, что Америка в этом бесспорно лучшая.

e Dio sa che l'America è in assoluto la migliore.

Даже самая лучшая рыба через три дня начинает пахнуть.

- I pesci migliori odorano quando sono vecchi di tre giorni.
- Anche il pesce migliore comincia a puzzare dopo tre giorni.

- Эта самая лучшая.
- Это самое лучшее.
- Этот самый лучший.

- Questo è il migliore.
- Questa è la migliore.
- Questo è il meglio.

- Это самый лучший.
- Это самое лучшее.
- Это самая лучшая.

- Questo è il migliore.
- Questa è la migliore.

Геттер Яани — лучшая певица на песенном конкурсе «Евровидение 2011».

Getter Jaani è la cantante migliore all'Eurovision Song Contest 2011.

- Где живёт твой лучший друг?
- Где живёт твоя лучшая подруга?

- Dove vive il tuo migliore amico?
- Dove vive il suo migliore amico?
- Dove vive il vostro migliore amico?
- Dove abita il tuo migliore amico?
- Dove abita il suo migliore amico?
- Dove abita il vostro migliore amico?

Самоотречение — это лучшая вещь, которую ты можешь для себя сделать.

L'altruismo è la cosa migliore che tu possa fare per te stesso.

Это лучшая книга из тех, что я когда-либо читал.

Questo è il miglior libro che io abbia mai letto.

Это самая лучшая чашка кофе, которую я когда-либо пил.

- Questa è la migliore tazza di caffè che abbia mai bevuto.
- Questa è la migliore tazza di caffè che io abbia mai bevuto.

- Мой лучший друг из Австралии.
- Моя лучшая подруга из Австралии.

- Il mio migliore amico viene dall'Australia.
- La mia migliore amica viene dall'Australia.

- Осень — лучшая пора для чтения.
- Осень - лучшее время года для чтения.

L'autunno è la stagione migliore per leggere.

- Я твой лучший друг.
- Я твоя лучшая подруга.
- Я ваш лучший друг.

- Sono il tuo migliore amico.
- Io sono il tuo migliore amico.
- Sono la tua migliore amica.
- Io sono la tua migliore amica.
- Sono il suo migliore amico.
- Io sono il suo migliore amico.
- Sono il vostro migliore amico.
- Io sono il vostro migliore amico.
- Sono la sua migliore amica.
- Io sono la sua migliore amica.
- Sono la vostra migliore amica.
- Io sono la vostra migliore amica.

- Мой лучший друг родом из Канады.
- Моя лучшая подруга родом из Канады.

- Il mio migliore amico viene dal Canada.
- La mia migliore amica viene dal Canada.

- Я — самый лучший.
- Я лучше всех.
- Я самый лучший.
- Я самая лучшая.

Sono il migliore.

- Где в этом городе лучшая гостиница?
- Где в этом городе лучший отель?

Dov'è il migliore hotel di questa città?

- Мой лучший друг сейчас в Риме.
- Моя лучшая подруга сейчас в Риме.

- Il mio migliore amico è a Roma ora.
- Il mio migliore amico è a Roma adesso.
- La mia migliore amica è a Roma ora.
- La mia migliore amica è a Roma adesso.

- Это был лучший вечер в моей жизни.
- Это была лучшая ночь в моей жизни.

- È stata la migliore notte della mia vita.
- Fu la migliore notte della mia vita.

- Мой лучший друг всегда даёт мне хорошие советы.
- Моя лучшая подруга всегда даёт мне хорошие советы.

- Il mio migliore amico mi dà sempre dei buoni consigli.
- La mia migliore amica mi dà sempre dei buoni consigli.

- Вот почему Вы лучший.
- Вот почему вы лучшие.
- Вот почему Вы наилучший.
- Вот почему вы наилучшие.
- Вот поэтому ты лучшая.

Ecco perché sei il migliore.

- Самый последний — самый лучший.
- Последний - самый лучший.
- Последний лучше всех.
- Последняя - самая лучшая.
- Последняя лучше всех.
- Последнее - самое лучшее.
- Последнее лучше всех.

- L'ultimo è il migliore.
- L'ultima è la migliore

- Это лучший из тех, что я когда-либо видел.
- Это лучшая из тех, что я когда-либо видел.
- Это лучшее из тех, что я когда-либо видел.

È il meglio che io abbia mai visto.

- Когда читаешь книгу на английском, плохая идея искать перевод каждого слова, которого не знаешь.
- Когда читаешь книгу на английском, искать перевод каждого слова, которое не знаешь, - не самая лучшая идея.

Quando si sta leggendo un libro in inglese, non è una grande idea cercare ogni parola che non si conosce.