Translation of "необходимо" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "необходимо" in a sentence and their arabic translations:

Это необходимо изменить.

يجب علينا أن نغير ذلك.

Действительно ли это необходимо?

هل هذا ضروري حقًّا؟

Необходимо стремление без заносчивости.

نحن بحاجة إلى طموح بعيدًا عن الغطرسة.

Тебе необходимо пойти туда.

يجب أن تذهب.

абсолютно необходимо добиваться психологической безопасности.

فإنه لا مفر من أن يكون لديك أمانٌ نفسي.

Когда необходимо избавиться от газов,

وعندما يريدون إطلاق الريح

Это необходимо, актуально и амбициозно.

هذا الهدف مُلِح وضروري وطموح.

Именно это и необходимо изменить.

وهذا ما يجب تغييره.

Необходимо защитить себя от этого.

نحتاج إلى حماية أنفسنا من هذا.

Необходимо стремление для восстановления атмосферы,

بحن بحاجة إلى الطموح لاستعادة الغلاف الجوي،

поэтому путешествие в прошлое необходимо

لذلك رحلة إلى الماضي ضرورية

Тебе необходимо начать сейчас же.

عليك أن تبدأ حالاً.

Нам необходимо забронировать место заранее.

من الضروري أن نحجز مقدمًا.

Тебе необходимо пойти со мной.

- عليك أن تأتي معي.
- يجب عليك المجيء معي.

Нам просто необходимо быть в обществе.

نحتاجُ لنكون ضمن ذلك المجتمع.

Поэтому необходимо осознать всю серьезность ситуации.

لذا من الضروري إدراك خطورة الوضع.

Необходимо, чтобы адрес был написан разборчиво.

يجب أن يكتب العنوان بخطّ واضح.

Необходимо, чтобы цель правильно соотносилась с поведением,

إن الفكرة من ذلك تتمحور حول جعل أهدافك تتوافق مع تصرفاتك،

Если нет, то какие изменения необходимо внести?

وإذا لم تكن تمتلك هذه القدرة، فما الذي يجب أن تعدله لتحقق ذلك؟

Что нам необходимо, чтобы сделать свой мозг двуязычным?

لذا ما الذي يتوجب علينا فعله لإعداد أدمغة ثنائية اللغة.

что им будет необходимо содействовать какой-то группе,

أنهم سيحتاجوا للمشاركة مع فريق،

они не знают, насколько срочно нам необходимо измениться.

ولا يعلمون أن التغيير السريع مطلوب.

но нам необходимо иметь возможность говорить об этом,

ولكن علينا أن يكون بمقدورنا الحديث عنها،

Лекарство Лейлы было необходимо для поддержания нормального сердцебиения.

كان دواء ليلى ضروريّا كي يحتفظ قلبها بنبض منتظم.

Нам необходимо, чтобы результаты всех этих исследований стали доступными.

إننا بحاجة لأن تكون نتائج كل هذه التجارب متاحة.

нам необходимо, чтобы череп был в центре, прямо там.

فنحن نبحث عن مركز الدماغ ليكون هناك، في المنتصف مباشرةً.

мне необходимо было найти двух человек в каждой стране,

ناضلت لإيجاد شخصان في كل بلد

Для счастья необходимо быть в ладу со своей печалью.

من المهم أن نتواصل مع جانبنا الحزين إذا أردنا السعادة.

Нам необходимо не только сократить выбросы как можно скорее,

لسنا بحاجة إلى الحد بشدة من الانبعاثات فقط،

В-третьих, вам необходимо изменить своё отношение к идеям.

وثالثًا، تحتاجون إلى تغييرعلاقتكم مع الأفكار.

Для регистрации аккаунта Вам необходимо указать свою электронную почту.

لتسجيل العضوية عليك أن تظهر عنوان بريدك الإلكتروني.

я хочу, чтобы вы показали его всем, кому оно необходимо,

أريد أن تشعروا بالحرية كي تعلموا من هم بحاجة إليها،

Несомненно, эти исследования необходимо будет провести в более крупном масштабе,

يجب أن تُكرر هذه التجارب وعلى نطاق واسع،

И наконец, помните, что разговор необходимо закончить на позитивной ноте,

وأخيرًا تذكروا إنهاء المحادثة بشكل إيجابي.

При этом, они заявили, что ИААФ необходимо предоставить доказательства связи

في القيام بذلك ، قالوا IAAF الأدلة اللازمة تظهر صلة

- Сколько часов сна вам необходимо?
- Сколько часов сна тебе нужно?

- كم ساعة نوم تحتاج؟
- إلى كم ساعة من النوم تحتاج؟

и этот выбор необходимо как можно больше практиковать на местном уровне.

وأنه يتعين تجربة ذلك الخيار قدر المستطاع على المستوى المحلي.

- Тренировки полезны для собаки.
- Собаке необходима физическая активность.
- Собаке жизненно необходимо двигаться.

التمرين مهم بالنسبة إلى الكلب.

- Ты должен бросить курить.
- Тебе нужно бросить курить.
- Тебе необходимо бросить курить.

عليك أن تقلع عن التدخين.

вам необходимо знать наизусть весь город, и сам экзамен так и называется — «Знание».

يجب أن تعرفوا المدينة كلها عن ظهر قلب، وهذا يدعى "المعرفة"

Так что в случае таких спусков, вам необходимо иметь что-то, что защитит канат от острого камня.

‫في هذا النوع من التدلي بالحبل ‬ ‫تريد أن يكون لديك شيء‬ ‫يحمي الحبل من الصخور الحادة.‬