Translation of "рассказать" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "рассказать" in a sentence and their hungarian translations:

- Я забыл ему рассказать.
- Я забыл ей рассказать.

Elfelejtettem mesélni neki.

Идея рассказать правду,

Az volt az ötlet, hogy elmondom a magam igazságát

- Ты должна мне всё рассказать.
- Ты должен мне всё рассказать.
- Вы должны мне всё рассказать.

Mindent el kell mondanod nekem.

- Мне не терпится тебе рассказать.
- Мне не терпится вам рассказать.

Alig várom, hogy elmondjam neked.

Ты можешь рассказать Тому.

Beszélhetsz Tomival.

- Мне так много нужно тебе рассказать.
- Мне так много нужно вам рассказать.
- Мне столько всего нужно тебе рассказать.
- Мне столько всего нужно вам рассказать.

Annyi mindent el kell mondanom neked.

- Можешь рассказать мне немного о себе?
- Можете мне немного о себе рассказать?

Tudnál mesélni egy kicsit magadról?

- Вы можете рассказать мне о себе?
- Ты можешь рассказать мне о себе?

Tudna nekem valamit mondani magáról.

История, которую нам нужно рассказать,

Olyan történetet kell elmondanunk,

Позвольте рассказать ещё две истории.

Elmondok még két történetet.

намного лучше, чем просто рассказать.

az sokkal hatékonyabb, mintha csak elmagyarázzuk.

это рассказать нам всю правду.

ha megtudjuk az igazságot.

Я могу рассказать тебе секрет?

Mondhatok neked egy titkot?

Том умеет рассказать хорошую историю.

Tom tudja, hogyan kell elmesélni egy jó történetet.

Мне нужно многое тебе рассказать.

Sokat kell mesélnem neked.

Я могу рассказать о теории цвета.

Beszélhetnék a színelméletről,

История, которую я хочу вам рассказать,

Egy 200 millió évvel ezelőtti történetet

ЛБ: Однако Арифин было, что рассказать.

LB: Arifeennek azonban voltak történetei.

Эта история, если её правильно рассказать,

Amennyiben helyesen meséljük el,

Ты хотел мне рассказать о свободе?

- A szabadságról akartál velem beszélni?
- Te akartál velem a szabadságról beszélni?

- Это секрет, который я тебе рассказать не могу.
- Это секрет, который я вам рассказать не могу.

Ez egy titok, amit nem mondhatok el neked.

- Можешь мне ещё что-нибудь об этом рассказать?
- Можете мне ещё что-нибудь об этом рассказать?

Tudsz még valamit mondani erről?

Но я должна рассказать вам, что делают

De fontos kihangsúlyozni,

Также я хочу рассказать о пяти проектах,

Öt projektről is beszélek,

Я хочу рассказать вам кое-что любопытное.

Mondok neked valami érdekeset.

Почему бы тебе просто не рассказать нам?

Miért is nem mondod el nekünk?

Своей лучшей подруге я могу рассказать всё.

A legjobb barátnőmnek mindent elmondhatok.

Ты можешь рассказать мне, что ты видел?

El tudod nekem mesélni, mit láttál?

Позволь мне рассказать обо всём по порядку.

Hadd mondjak el mindent sorban!

Бабушка, можешь рассказать мне ещё одну сказку?

- Nagyi, mesélnél még valamit?
- Mondanál még egy mesét, nagymama?

Тебе давно надо было ему всё рассказать.

Rég el kellett volna neki mondanod mindent.

- Ты можешь рассказать Тому.
- Ты можешь сказать Тому.
- Вы можете рассказать Тому.
- Можете сказать Тому.
- Можешь сказать Тому.

Megmondhatod Tominak.

Я хотела дать людям шанс рассказать свои истории,

Esélyt akartam nyújtani nekik, hogy történetüket elmondhassák,

я хочу рассказать вам небольшую историю тайм-менеджмента.

Röviden bevezetem önöket az időbeosztás elméletének történetébe.

Но сначала позвольте рассказать вам кое-что интересное:

De hadd osszak meg önökkel először valami érdekeset,

Нашей целью было рассказать об этих программах людям

Célunk egyrészt oktatást nyújtani e programokról az embereknek,

Я хочу рассказать вам, зачем мы его создали

Elmondom, miért építettük meg,

Но я понимаю, что эту историю нужно рассказать.

Én meg rájöttem, ezt a történetet mindenkinek ismernie kell.

смогут рассказать о них лучше и распространить шире.

jobban el tudják ezt mondani, és terjeszteni fogják.

- Я должен ему сказать.
- Я должен ему рассказать.

El kell mondanom neki.

Я хотел бы рассказать тебе, но не могу.

Szeretném ezt mondani, de nem tudom.

Тому пришлось рассказать Мэри о том, что произошло.

Tomnak el kellett mondania Marinak, hogy mi történt.

Позвольте мне рассказать вам о возникновении этой школы.

Hadd meséljek ennek az iskolának az eredetéről.

Я попросил свою тётю рассказать о её путешествиях.

Megkértem a nénikémet, meséljen az utazásairól.

- Я хочу рассказать тебе правду.
- Я хочу рассказать вам правду.
- Я хочу сказать тебе правду.
- Я хочу сказать вам правду.

El akarom mondani neked az igazat.

- Ты не мог бы рассказать мне что-нибудь о себе?
- Вы не могли бы рассказать мне что-нибудь о себе?

- Tudna valamit mesélni önmagáról?
- Tudnál nekem mesélni magadról valamit?
- Beszélne saját magáról?

Но для начала разрешите мне рассказать о моей пациентке.

De mindenekelőtt hadd meséljek az egyik betegemről.

Давайте просто представим, или я могу вам рассказать об этом,

Képzeljük el, vagy csak elmondom

Может, стоило рассказать ей о такой большой части моей жизни?

hogy nem avattam be életem ilyen meghatározó részletébe.

Сегодня я бы хотела рассказать вам только об одном открытии —

De ma csupán egy megállapításra szeretnék koncentrálni,

- Я не могу вам всё рассказать.
- Я не могу тебе всё рассказать.
- Я не могу вам всего сказать.
- Я не могу тебе всего сказать.

Nem tudok neked mindent elmondani.

Если бы я хотел рассказать историю о борьбе в современном мире,

Ha napjaink küzdelmeiről akarok történetet mesélni,

- Я должен им это рассказать.
- Я должен им это сказать.
- Я должна им это сказать.
- Я должна им это рассказать.
- Я должна им это сообщить.

- El kell mondanom nekik.
- Ezt el kell nekik mondanom.

Сегодня я здесь, чтобы рассказать вам о моей музе из животного мира:

Azért vagyok itt ma este, hogy állati múzsámról beszéljek önöknek:

и рассказать вам о том, как это всё началось в 2010 году,

Engedjék meg, hogy visszavigyem önöket 2010-be, ahol minden kezdődött

- Тому надо было рассказать нам об этом.
- Тому надо было нам об этом сказать.

Tomnak mesélnie kellett volna nekünk erről.

- Я пока не могу тебе об этом рассказать.
- Я пока не могу вам об этом рассказать.
- Я пока не могу тебе об этом сказать.
- Я пока не могу вам об этом сказать.

Még nem beszélhetek róla neked.

- Я пришёл сюда, чтобы сообщить тебе о своей находке.
- Я пришёл сюда, чтобы рассказать тебе о том, что я узнал.

Azért jöttem ide, hogy elmondjam neked, mire jöttem rá.

- Это секрет. Я не могу тебе рассказать.
- Это секрет. Я не могу вам сказать.
- Это секрет. Я не могу тебе сказать.

Ez titok. Nem mondhatom el neked.

- Ты можешь рассказать мне, что ты видел?
- Ты можешь сказать мне, что ты видел?
- Вы можете сказать мне, что вы видели?

Meg tudod nekem mondani, mit láttál?

- Идите все сюда! Бабушка сейчас расскажет, как люди жили в прошлом столетии.
- Идите все сюда! Бабушка хочет нам рассказать, какой была жизнь в прошлом веке.

Gyertek mind ide! A nagymama el akarja nekünk mesélni, hogy milyen volt az élet az elmúlt században.

- Вы не могли бы мне рассказать, что вы видели?
- Ты не мог бы мне сказать, что ты видел?
- Вы не могли бы мне сказать, что вы видели?

Meg tudnád mondani, hogy mit láttál?

- Я не могу рассказать тебе, что мы делали вчера вечером.
- Я не могу тебе сказать, что мы делали вчера вечером.
- Я не могу сказать вам, что мы делали вчера вечером.

Nem mondhatom el neked, mit csináltunk múlt éjjel.

- Я не могу сказать тебе, что произошло.
- Я не могу рассказать вам, что произошло.
- Я не могу сказать тебе, что случилось.
- Я не могу сказать вам, что произошло.
- Я не могу сказать вам, что случилось.

Nem mondhatom el neked, mi történt.