Translation of "направо" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "направо" in a sentence and their hungarian translations:

- Поверните направо.
- Поверни направо.

Forduljon jobbra!

- Я повернул направо.
- Я повернула направо.

Jobbra fordultam.

- Поверните направо, пожалуйста.
- Поверни направо, пожалуйста.

Kérlek, fordulj jobbra!

Поверни там направо.

Ott fordulj jobbra!

- Поверни направо на следующем перекрёстке.
- На следующем перекрестке поверните направо.
- На следующем перекрестке поверни направо.

A következő kereszteződésnél fordulj jobbra!

Я сказал повернуть направо.

Azt mondtam, hogy fordulj jobbra.

На следующем перекрестке направо.

A következő kereszteződésnél jobbra!

- Выход направо.
- Выход справа.

- A kijárat jobb oldalon található.
- Jobbra van a kijárat.

- На следующем перекрестке поверните, пожалуйста, направо.
- Пожалуйста, на следующем перекрёстке поверните направо.

- Kérem, forduljon jobbra a következő kereszteződésnél.
- Kérlek, fordulj jobbra a következő kereszteződésnél!

- В конце той улицы поверните направо.
- В конце той улицы поверни направо.

Kanyarodj jobbra az utca végén.

- Не знаю, надо повернуть налево или направо.
- Я не знаю, поворачивать налево или направо.
- Уж не знаю, поворачивать налево или направо.
- Не знаю, поворачивать налево или направо.

Nem tudom, vajon balra vagy jobbra forduljak.

Я приказываю вам повернуть направо.

Azt parancsolom, hogy fordulj jobbra.

На следующем перекрёстке поверните направо.

A következő kereszteződésnél fordulj jobbra!

На втором углу поверните направо.

A második sarok után forduljon jobbra.

Тебе надо было повернуть направо.

Jobbra kellett volna fordulnod.

- Я видел, как его машина повернула направо.
- Я видела, как его машина повернула направо.
- Я видел, как его машина поворачивает направо.
- Я видела, как его машина поворачивает направо.

Láttam, hogy befordult az autóval jobbra.

Повернув направо, вы увидите белую башню.

Jobbra fordulva egy fehér tornyot fognak látni.

На следующем углу поверните направо, пожалуйста.

A következő saroknál forduljon jobbra.

Пройдите мимо церкви и поверните направо.

Menj el a templomig, és fordulj jobbra.

- Том повернул направо, когда надо было повернуть налево.
- Том повернул направо, вместо того чтобы повернуть налево.

Tomi jobbra fordult le, amikor balra kellett volna neki.

- Я не знаю, налево мне повернуть или направо.
- Я не знаю, налево мне поворачивать или направо.

Nem tudom, hogy balra vagy jobbra kellene lefordulnom.

В итоге документы оказались расставлеными слева направо

Így végső soron az iratait balról jobbra rendezte aszerint,

Этот политик разбрасывает лозунги направо и налево.

A politikus jelszavakkal dobálódzik, mint a konfettivel.

Не верь ему. Он врёт направо и налево!

Ne higgy neki, úgy hazudik, mintha könyvből olvasná.