Translation of "дают" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "дают" in a sentence and their hungarian translations:

Коровы дают молоко.

- A tehenek tejet adnak.
- A tehenek tejelnek.

Пчёлы дают нам мёд.

A méhek ellátnak minket mézzel.

Дают - бери, бьют - беги.

Ha adnak, vedd el, ha ütnek, szaladj el!

Коровы дают нам молоко.

A tehenek adnak nekünk tejet.

Они ничего не дают.

Semmit sem adnak.

Именно калории дают нам силы.

A kalóriák éltetnek minket.

ученикам дают книги со словами,

a tanulók szavakkal teli könyveket kapnak,

Мне не дают не минуты покоя.

- Egy perc nyugtom sincsen.
- Egy percre sem hagynak békén.
- Nincs egy nyugodt percem se.

Его успехи дают преимущества и нам.

- A sikereiből mi is hasznot húzhatunk.
- A sikereiből nekünk is előnyünk származik.
- Az ő sikereiből mi is kivesszük a hasznunkat.
- Az ő sikere nekünk is hasznot hajt.

- Овцы дают нам шерсть.
- Овцы снабжают нас шерстью.
- Овцы дают шерсть.
- Овцы обеспечивают нас шерстью.

A birkák gyapjúval látnak el bennünket.

гранты и меценаты, которые многим дают деньги,

segélyek és pártfogók, akik pénzt adnak,

городские огни дают им возможность действовать круглосуточно.

a közvilágításnak köszönhetően éjjel-nappal aktívak.

Но фотографии не дают представления обо всём.

De nem minden működik fényképen.

Коровы дают нам молоко, а куры - яйца.

A tehenek tejet adnak nekünk, a tyúkok tojást.

Большинство людей выслушивают идею и дают оценку, наподобие:

Legtöbben megvizsgáljuk az ötleteinket, és valamilyen ítéletet hozunk:

Эти малютки дают большую подсказку к тайне тёмной материи.

Ezek a törpék a sötét anyag nagy talányai.

Мои доходы не дают мне свести концы с концами.

Nem jövök ki a fizetésemből.

- Том не получает карманных денег.
- Тому не дают карманных денег.

Tom nem kap zsebpénzt.

то норма такова: люди дают вам деньги, вы говорите «Большое спасибо»,

hogy az emberek odaadják nekünk a pénzüket, mi pedig szépen megköszönjünk,

"Пчёлы дают нам мёд". - "Что ж, очень мило с их стороны".

- A méhek mézet adnak nekünk. - Szó mi szó, ez nagyon kedves tőlük!

Свобода — то, чего ты должен добиваться, а не то, что дают на блюдечке.

A szabadság olyasvalami, amiért harcolnod kell, nem kapod meg ingyen.