Translation of "словами" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "словами" in a sentence and their hungarian translations:

- Объясни простыми словами.
- Объясни это простыми словами.
- Объясните это простыми словами.
- Объясните простыми словами.

Magyarázd el ezt egyszerű szavakkal.

Другими словами,

Más szóval,

Мысли выражаются словами.

- A gondolatokat szavak által fejezzük ki.
- A gondolatokat szavak segítségével juttatjuk kifejezésre.

Не описать словами.

Ez szavakkal leírhatatlan.

Другими словами, от вас.

Vagyis önök.

Скажи это другими словами.

Mondd ezt másképpen.

Объясни это простыми словами.

Magyarázd el egyszerű szavakkal!

Словами это описать невозможно.

- Képtelenség leírni szavakkal.
- Lehetetlenség szavakba önteni.

Другими словами, он ленивый.

Más szóval, ő lusta.

Другими словами, Том солгал.

Más szóval, Tom hazudott.

Эту красоту не описать словами.

A szépségét nem lehet szavakkal leírni.

ученикам дают книги со словами,

a tanulók szavakkal teli könyveket kapnak,

со словами: «Папочка, куда ты уходишь?»

"Apa, hová mész?" -- kérdezte.

Другими словами, цитируя бывшего комиссара FDA:

Vagyis, hogy egy volt FDA-biztost idézzek:

Невозможно словами облегчить её глубокую скорбь.

Szavak nem tudják enyhíteni mély fájdalmát.

Её красоту было невозможно передать словами.

Szavakkal nem lehetett kifejezni az ő szépségét.

Другими словами, она стала хорошей женой.

Másként fogalmazva, jó feleség vált belőle.

Его действия идут вразрез со словами.

A cselekedetei ellentétben állnak azzal, amit mond.

Мне трудно выражать свои мысли словами.

- Nehéznek találom a gondolataimat szavakba önteni.
- Nehéznek találom a gondolataimat szavakkal kifejezni.

Этими словами ты никого не убедишь.

Senkit sem fogsz meggyőzni ezekkel a szavakkal.

- Словами не описать тот ужас, который я испытал.
- Словами не описать тот ужас, который я испытала.

Nem lehet szavakkal leírni azt a borzalmat, amit átéltem.

Я хочу закончить словами моего покойного отца,

Néhai édesapámnak az ikertestvérem esküvőjén elmondott szavaival

И рассказывал её словами, жестами или рисунками.

Mindegy, hogy szavakkal, gesztusokkal, rajzzal fejezték ki,

Я не могу выразить свои чувства словами.

Nem tudom az érzéseimet szavakba önteni.

Музыка выражает то, что нельзя сказать словами.

A zene azr fejezi ki, amit szavakkal nem lehet elmondani.

Я хочу начать свою речь словами Хелен Келлер,

A mindenki által csodált

Он настолько неприятный, что его невозможно описать словами,

Annyira undorító, hogy szavakkal képtelenség leírni,

она написала: «Когда кто-нибудь обзывает темнокожего плохими словами».

ezt olvashatjuk: "Ha valaki csúnyát mond arra, akinek sötét a bőre."

Я и деньги чужие друг другу. Другими словами, я беден.

A pénz és én idegenek vagyunk; más szóval, én szegény vagyok.

- Мне трудно облечь свои мысли в слова.
- Мне трудно выражать свои мысли словами.

Nehéz gondolataimat szavakba önteni.

- Не могли бы вы сказать это человеческим языком?
- Не могли бы вы сказать это простыми словами?

Magyarán szólva?

Другими словами, если мы живем в симуляции, значит существует некто более высокого уровня, но все же подобный нам.

Más szóval, ha szimulációban élünk, létezik egy magasabb rendű lény - de az önmagunk egy verzója!

Слово “coraçon” часто встречается в лирических и патриотических песнях Испании. Оно красиво звучит во время пения и хорошо рифмуется со многими испанскими словами.

Sok lírai és hazafias spanyol dalban megtalálja az ember a coraçon szót. Ez igazán jól cseng az énekben és sok spanyol szóval alkot szép rímpárt.