Translation of "чёрный" in German

0.014 sec.

Examples of using "чёрный" in a sentence and their german translations:

- Чёрный тебе идёт.
- Тебе идёт чёрный.
- Вам идёт чёрный.
- Чёрный вам идёт.

Dir steht Schwarz.

- Чёрный тебе идёт.
- Чёрный Вам идёт.
- Тебе чёрный идёт.

- Schwarz steht dir gut.
- Schwarz steht dir.
- Schwarz steht euch.
- Schwarz steht Ihnen.

- Тебе идёт чёрный.
- Вам идёт чёрный.
- Чёрный тебе к лицу.

Schwarz steht dir gut.

- Чёрный тебе идёт.
- Тебе чёрный идёт.

- Schwarz steht dir gut.
- Schwarz steht dir.

- Предпочитаю чёрный.
- Мне больше нравится чёрный.

Das Schwarze ist mir lieber.

- Чёрный тебе идёт.
- Чёрный Вам идёт.

Schwarz steht dir gut.

Конь чёрный.

Das Pferd ist schwarz.

Чёрный мой.

Das Schwarze gehört mir.

Карандаш чёрный.

Der Bleistift ist schwarz.

Кот чёрный.

Die Katze ist schwarz.

Мой чёрный.

- Meins ist schwarz.
- Meine ist schwarz.
- Meiner ist schwarz.

- Я предпочитаю чёрный.
- Мне больше нравится чёрный.

Mir ist Schwarz lieber.

- Вы пьёте чёрный кофе?
- Ты пьёшь чёрный кофе?

- Trinkst du schwarzen Kaffee?
- Trinken Sie schwarzen Kaffee?
- Trinkt ihr schwarzen Kaffee?

- Где твой чёрный костюм?
- Где Ваш чёрный костюм?

- Wo ist dein schwarzer Anzug?
- Wo ist Ihr schwarzer Anzug?

- Я люблю чёрный цвет.
- Мне нравится чёрный цвет.

Mir gefällt die Farbe Schwarz.

как чёрный дым.

wie dunklen Rauch.

Чёрный тебе идёт.

Schwarz steht dir gut.

Цветок не чёрный.

Die Blume ist nicht schwarz.

Этот цветок чёрный.

Diese Blume ist schwarz.

- Том покрасил волосы в чёрный.
- Том покрасился в чёрный.
- Том покрасил волосы в чёрный цвет.

Tom hat sich die Haare schwarz gefärbt.

Уголь не всегда чёрный.

Kohle ist nicht immer schwarz.

Ворон чёрный, как уголь.

Ein Rabe ist so schwarz wie Kohle.

Том любит чёрный кофе.

Tom mag seinen Kaffee schwarz.

Что это? Чёрный юмор?

Was ist das, ist es ein makabrer Scherz?

У Тома чёрный велосипед.

- Tom hat ein schwarzes Fahrrad.
- Tom hat ein schwarzes Velo.

- Кошка чёрная.
- Кот чёрный.

Die Katze ist schwarz.

Я пью чёрный кофе.

Ich trinke meinen Kaffee schwarz.

Бумага белая, уголь чёрный.

- Papier ist weiß, Kohlenstoff ist schwarz.
- Papier ist weiß, Kohlenstoff schwarz.

Он любит чёрный кофе.

Er mag seinen Kaffee schwarz.

Мне нравится чёрный цвет.

Ich mag Schwarz.

Том несёт чёрный портфель.

Tom trägt eine schwarze Aktentasche.

У меня чёрный велосипед.

Ich habe ein schwarzes Fahrrad.

Я люблю чёрный хлеб.

Ich esse gern Schwarzbrot.

Наш флаг красно-чёрный.

Unsere Flagge ist rot-schwarz.

Чёрный трюфель - редкий гриб.

Die schwarze Trüffel ist ein seltener Pilz.

- Том покрасил свои волосы в чёрный цвет.
- Том покрасил волосы в чёрный.
- Том покрасил волосы в чёрный цвет.

- Tom hat sich das Haar schwarz gefärbt.
- Tom färbte sich das Haar schwarz.
- Tom hat sich die Haare schwarz gefärbt.

- Она отложила деньги на чёрный день.
- Она откладывала деньги на чёрный день.

Sie sparte Geld für einen verregneten Tag.

- Твоя кошка чёрная.
- Твой кот чёрный.
- Ваш кот чёрный.
- Ваша кошка чёрная.

Deine Katze ist schwarz.

Из трубы выходил чёрный дым.

Aus dem Schornstein kam schwarzer Rauch.

У неё есть чёрный щенок.

Sie hat einen schwarzen Welpen.

Чёрный чай полезен для здоровья?

Ist Schwarztee gesund?

Его внесли в чёрный список.

Er steht auf der schwarzen Liste.

Чёрный цвет полностью поглощает свет.

Die Schwärze absorbiert völlig das Licht.

Бумага белая, а уголь чёрный.

Papier ist weiß, Kohlenstaub ist schwarz.

Это не настоящий чёрный хлеб.

Das ist kein richtiges Schwarzbrot.

Обычно он пьёт чёрный чай.

Gewöhnlich trinkt er schwarzen Tee.

Мэри обычно пьёт чёрный чай.

Gewöhnlich trinkt Maria schwarzen Tee.

Цвета клуба – синий и чёрный.

Die Farben des Vereins sind Blau und Schwarz.

- У меня чёрная кошка.
- У меня чёрный кот.
- У меня есть чёрный кот.

Ich habe eine schwarze Katze.

- Кофе мне нравится больше, чем чёрный чай.
- Я больше люблю кофе, чем чёрный чай.

- Ich mag lieber Kaffee als Schwarztee.
- Ich mag Kaffee lieber als schwarzen Tee.
- Ich trinke lieber Kaffee als schwarzen Tee.

Один из котов чёрный, другой — коричневый.

Eine der Katzen ist schwarz, die andere braun.

Я купил чёрный велосипед вместо красного.

Ich kaufte das schwarze Fahrrad anstelle des roten.

У меня чёрный пояс по карате.

- Ich trage den schwarzen Gürtel im Karate.
- Ich bin ein Karate-Schwarzgurt.

Мужчина невысокого роста носит чёрный костюм.

Der kleine Mann trägt einen schwarzen Anzug.

- Лошадь вороная.
- Конь вороной.
- Конь чёрный.

Das Pferd ist schwarz.

Чёрный медведь спит сидя на дереве.

Ein Schwarzbär sitzt auf einem Baum und schläft.

Я ношу чёрный пояс по карате.

Ich trage den schwarzen Gürtel im Karate.

Если смешать три цвета, получится чёрный.

Wenn man die drei Grundfarben mischt, erhält man schwarz.

- Мой чёрный.
- Моя чёрная.
- Моё чёрное.

- Meins ist schwarz.
- Meine ist schwarz.
- Meiner ist schwarz.

У Тома чёрный пояс по тхэквондо.

Tom hat den schwarzen Gürtel im T’aekwŏndo.

Это был большой чёрный американский военный корабль.

Es war ein großes schwarzes amerikanisches Kriegsschiff.

Кофе мне нравится больше, чем чёрный чай.

Ich mag Kaffee lieber als schwarzen Tee.

Чёрный конь медленно идёт вдоль берега озера.

Ein schwarzes Pferd läuft langsam am Seeufer entlang.

При смешивании трёх основных цветов получается чёрный.

Mischen der drei Grundfarben erzeugt Schwarz.

Зачем ты покрасил стену в чёрный цвет?

Warum hast du die Wand schwarz gestrichen?

Я хочу синий, красный и чёрный карандаш.

Ich will einen blauen, einen roten und einen schwarzen Stift.

Мы должны отложить деньги на чёрный день.

Wir müssen Geld für Notzeiten sparen.

Том сказал, что хочет надеть чёрный смокинг.

Tom sagte, er wolle einen schwarzen Smoking tragen.

Я редко пью чёрный чай, чаще зелёный.

Ich trinke selten schwarzen Tee, häufiger grünen.

- Шоколад, в котором содержится много какао, тёмно-коричневый, почти чёрный.
- Шоколад, содержащий много какао, тёмно-коричневый, почти чёрный.

Schokolade aus sehr viel Kakao ist dunkelbraun, fast schwarz.

Я только что потерял мой новый чёрный бумажник.

Ich habe vorhin meine neue, schwarze Brieftasche verloren.

Ночь расстилает над морскими волнами свой чёрный плащ.

Die Nacht breitet ihren schwarzen Mantel auf den Wellen des Meeres aus.

Тебе стоит отложить немного денег на чёрный день.

Du solltest dir etwas Geld für schlechtere Zeiten zur Seite legen.

- Это моя чёрная лошадь.
- Это мой чёрный конь.

Das ist mein schwarzes Pferd.

- Почему ты покрасил эту стену в черный?
- Зачем ты покрасил стену в чёрный цвет?
- Зачем ты покрасил эту стену в чёрный цвет?
- Зачем вы покрасили эту стену в чёрный цвет?

Warum hast du die Wand schwarz gestrichen?

На Мэри был чёрный свитер, когда я встретил её.

Maria trug einen schwarzen Pullover, als ich sie traf.

- Он не чёрный?
- Она не чёрная?
- Оно не чёрное?

Ist es nicht schwarz?

- Он был чёрный как смоль.
- Оно было угольно-чёрным.

- Es war stockdunkel.
- Es war zappenduster.

Лучше бы ты откладывал свои деньги на чёрный день.

Du hättest dein Geld besser für einen Regentag aufgehoben.

Её чёрный кот больше всего любит есть белых мышей.

Ihre schwarze Katze frisst am liebsten weiße Mäuse.