Translation of "урока" in German

0.005 sec.

Examples of using "урока" in a sentence and their german translations:

Начнём с десятого урока.

Fangen wir mit Lektion zehn an.

Начнём с третьего урока.

Beginnen wir mit Lektion 3.

Он спал во время урока.

Er schlief im Unterricht.

Не разговаривай во время урока.

Sprich nicht während des Unterrichts!

Не шуми во время урока.

Lärme nicht während der Unterrichtsstunde!

У нас утром четыре урока.

Wir haben morgens vier Stunden Unterricht.

Они обменивались записками во время урока.

Sie tauschten während des Unterrichtes Zettel aus.

После урока мы прибираемся в классе.

Nach dem Unterricht räumen wir unser Klassenzimmer auf.

- Вы не должны разговаривать по-японски во время урока.
- Вам запрещается разговаривать по-японски во время урока.

Ihr dürft während des Unterrichtes kein Japanisch sprechen.

Я слышал, как Том храпел во время урока.

Ich habe Tom während des Unterrichts schnarchen hören.

Во время урока он заснул и начал храпеть.

Er schlief während des Unterrichtes ein und fing an zu scharchen.

Вы не должны разговаривать по-японски во время урока.

- Während des Unterrichts dürfen Sie kein Japanisch sprechen.
- Während des Unterrichts darfst du kein Japanisch sprechen.
- Ihr dürft während des Unterrichtes kein Japanisch sprechen.

- Том заснул во время урока.
- Том уснул на уроке.

Tom ist im Unterricht eingeschlafen.

Он ушёл с урока, потому что плохо себя чувствовал.

Er verließ die Klasse, weil ihm schlecht war.

Во время урока учитель заснул и стал громко храпеть.

Der Lehrer schlief während des Unterrichtes ein und begann, laut zu schnarchen.

- Во второй половине дня у нас два урока.
- После обеда у нас два урока.
- После обеда у нас два часа занятий.

Am Nachmittag haben wir zwei Stunden Unterricht.

- Давайте приступим к уроку номер десять.
- Давайте начнём с десятого урока.

Fangen wir mit Lektion zehn an.

Телефон Мэри был конфискован, потому что она была поймана за написанием СМС во время урока.

Marias Telefon wurde eingezogen, weil sie dabei erwischt worden war, wie sie während des Unterrichtes Nachrichten verschickte.

Даже если у него есть идентификационный номер, он не может погрузиться в середине урока, как это.

Selbst wenn er eine ID-Nummer hat, kann er nicht mitten in der Lektion so tauchen.