Translation of "ударом" in German

0.006 sec.

Examples of using "ударом" in a sentence and their german translations:

Это было для нас ударом.

Das war ein Schlag für uns.

Новость стала для него ударом.

Die Nachricht war ein schwerer Schlag für ihn.

Одним ударом дуб не свалить.

- Von einem Streich fällt keine Eiche.
- Einmal ist keinmal.

Одним ударом он убил двух зайцев.

Er schlug zwei Fliegen mit einer Klappe.

Смерть матери стала для девушки тяжёлым ударом.

Der Tod ihrer Mutter war für das Mädchen ein schwerer Schlag.

Череп мужчины был проломлен нанесённым сзади ударом кочергой.

Dem Manne war von hinten mit einem Schürhaken der Schädel zertrümmert worden.

- Мы все в опасности.
- Мы все находимся под ударом.

Wir sind alle in Gefahr.

Смерть маршала Ланна была большим ударом для Наполеона и армии.

Der Tod von Marschall Lannes war ein schwerer Schlag für Napoleon und die Armee.

- От одного удара ни один дуб не упадёт.
- Одним ударом дуб не свалить.

Von einem Streich fällt keine Eiche.

- Ей удалось убить одним выстрелом двух зайцев.
- Ей удалось убить одним ударом двух зайцев.

Sie hat zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen können.

- Тома убила молния.
- Фома был убит ударом молнии.
- Фома был убит молнией.
- Фому убило молнией.
- Тома убило молнией.

Tom wurde vom Blitz erschlagen.