Translation of "товарищи" in German

0.003 sec.

Examples of using "товарищи" in a sentence and their german translations:

Товарищи, минуточку внимания!

Genossen, ein Minütchen Ihrer Aufmerksamkeit!

Все мои товарищи спали.

Alle Kameraden schliefen.

- Эсперантисты часто называют друг друга "товарищи".
- Эсперантисты часто называют друг друга "товарищами".

Esperantisten nennen einander oft „Genossen“.

Друзья Тома - замечательные рослые люди, добросовестные работники и хорошие товарищи, но крайне глупые.

Toms Freunde sind prächtige, hochgewachsene Männer, willige Arbeiter und gute Genossen, aber strohdumm.

и топора, и, как и следовало ожидать, все его избранные товарищи, все его телохранители

und Axtschlägen gestürzt. Wie zu erwarten ist, werden alle seine auserwählten Gefährten, alle seine Leibwächter

Товарищи комсомольцы, не волнуйтесь; тот, у кого правильная политическая точка зрения, поймет всё правильно.

Genossen Komsomolzen, seid unbesorgt; wer den richtigen politischen Standpunkt hat, wird alles richtig verstehen.

Мы имеем врагов внутренних. Мы имеем врагов внешних. Об этом нельзя забывать, товарищи, ни на одну минуту.

Wir haben innere Feinde. Wir haben äußere Feinde. Das dürfen wir keinefalls vergessen, Genossen, keine Minute lang.

Может быть, это так именно и нужно, чтобы старые товарищи так легко и так просто спускались в могилу.

Vielleicht muss es so sein, dass die alten Genossen so leicht und so einfach ins Grab sinken.

– Не о молоке надо думать, товарищи! – вскричал Наполеон, закрывая собой вёдра. – О нём позаботятся. Урожай – вот что главное.

– Sorgt euch nicht um die Milch, Genossen! – rief Napoleon und baute sich vor den Eimern auf. – Darum wird sich schon gekümmert werden. Die Ernte ist wichtiger.