Translation of "соседа" in German

0.005 sec.

Examples of using "соседа" in a sentence and their german translations:

- У моего соседа умерла собака.
- У моего соседа собака умерла.

Der Hund meines Nachbarn ist tot.

У соседа трава зеленее.

- Das Gras der Nachbarn ist immer grüner.
- Beim Nachbarn ist das Gras immer grüner.
- Das Gras des Nachbarn ist immer grüner.

Он ненавидит своего соседа.

Er hasst seinen Nachbarn.

Она влюбилась в соседа.

Sie verliebte sich in den Jungen von nebenan.

Нас научила ошибка соседа.

Anderer Fehler sind gute Lehrer.

Я ненавижу своего соседа.

Ich hasse meinen Nachbarn.

Том ненавидит своего соседа.

Tom hasst seinen Nachbarn.

Сосед знает своего соседа.

Der Nachbar kennt seinen Nachbarn.

Моего соседа зовут Том.

- Der Name meines Nachbarn ist Tom.
- Mein Nachbar heißt Tom.

Том дома у соседа.

Tom ist beim Nachbarn.

Ты знаешь своего соседа?

Kennst du deinen Nachbarn?

Это собака моего соседа.

Das ist der Hund von meinem Nachbarn.

- Мы встретили на улице соседа.
- Мы встретили на улице нашего соседа.

Wir sind auf der Straße unserem Nachbarn begegnet.

Том убил кота моего соседа.

Tom hat die Katze meines Nachbarn getötet.

Моего соседа зовут Том Джексон.

Mein Nachbar heißt Tom Jackson.

Три соседа помогали друг другу.

Die drei Nachbarn halfen sich gegenseitig.

У соседа всегда трава зеленее.

Das Gras der Nachbarn ist immer grüner.

Мы встретили на улице соседа.

Wir sind auf der Straße unserem Nachbarn begegnet.

У нашего соседа есть дети.

Unser Nachbar hat Kinder.

- У моего соседа умерла собака.
- У моего соседа собака умерла.
- Соседская собака сдохла.

Der Hund meines Nachbarn ist tot.

сын соседа перенес кровоизлияние в мозг

Der Sohn des Nachbarn hat eine Gehirnblutung erlitten

У соседа в саду яблоки слаще.

Die Kirschen in Nachbars Garten sind süßer.

Том утонул в бассейне своего соседа.

Tom ist im Schwimmbecken seines Nachbarn ertrunken.

Мы встретили на улице нашего соседа.

Wir sind auf der Straße unserem Nachbarn begegnet.

Влияние окружения - если ребенок похож на соседа.

Umwelteinfluss ist auch, wenn ein Kind dem Nachbarn ähnlich sieht.

Я не выношу своего соседа по комнате.

- Ich kann meinen Mitbewohner nicht ausstehen.
- Ich kann meine Mitbewohnerin nicht ausstehen.

Том украл деньги у своего соседа по комнате.

- Tom hat seinem Mitbewohner Geld gestohlen.
- Tom hat seiner Mitbewohnerin Geld gestohlen.

- Это собака моего соседа.
- Это собака моей соседки.

- Das ist der Hund meines Nachbarn.
- Das ist der Hund meiner Nachbarin.
- Das ist der Hund von meiner Nachbarin.
- Das ist der Hund von meinem Nachbarn.

Том хотел иметь больший, чем у его соседа, дом.

Tom wollte ein größeres Haus haben als sein Nachbar.

Я видел, как собака соседа бегает в моём саду.

Ich sah den Hund meines Nachbarn in meinem Garten herumlaufen.

- Моего соседа арестовали прошлой ночью.
- Мою соседку вчера вечером арестовали.

Mein Nachbar ist gestern Nacht festgenommen worden.

Балтийские страны – это небольшие прибрежные государства, находящиеся в тени могущественного соседа.

Die baltischen Länder sind kleine Küstenstaaten im Schatten eines mächtigen Nachbarn.

- Я ненавижу свою соседку по комнате.
- Я ненавижу своего соседа по комнате.

- Ich hasse meinen Mitbewohner.
- Ich hasse meine Mitbewohnerin.

49 — это наименьшее натуральное число, два непосредственных соседа которого и оно само не являются бесквадратными.

49 ist die kleinste natürliche Zahl mit der Eigenschaft, dass sie selbst und ihre beiden direkten Nachbarn nicht quadratfrei sind.

- Хорошо там, где нас нет.
- Там, где нас нет, трава зеленее.
- У соседа в саду яблоки слаще.

Die Kirschen in Nachbars Garten sind süßer.