Translation of "смогут" in German

0.006 sec.

Examples of using "смогут" in a sentence and their german translations:

микробы смогут

können Mikroben in den Boden eindringen

фон кодирования, они смогут

ein coding background, sie werden können

так что они смогут работать самостоятельно.

und sie so unabhängig arbeiten können.

люди не смогут путешествовать гражданскими лицами

Menschen werden nicht in der Lage sein, Zivilisten zu reisen

в которой дети смогут учить иностранные языки

durch das alle Babys von klein auf

они смогут благотворно повлиять на коралловые рифы.

können wohl nur fortbestehen, wenn die Bestände gesund sind.

Они никогда не смогут прийти к согласию.

Sie werden sich nie einigen.

Успех! Скоро все смогут начать учить клингонский!

Erfolg! Bald kann jeder anfangen, Klingonisch zu lernen!

Всего через семь недель все птенцы смогут летать.

In rund sieben Wochen werden all diese Jungvögel fliegen können.

наши дети, наша молодежь никогда не смогут продвигаться

Unsere Kinder, unsere Jugend können niemals vorankommen

Они надеются, что смогут найти хорошо оплачиваемую работу.

Sie hoffen eine gut bezahlte Arbeit finden zu können.

Некоторые люди верят, что смогут разбогатеть, не работая.

Manche glauben, sie können reich werden, ohne arbeiten zu müssen.

они также с большей вероятностью смогут поделиться им.

Sie teilen es auch häufiger.

Разве школы больше не смогут вернуться к этой форме?

Würden die Schulen nicht mehr in diese Form zurückkehren können?

Положи это туда, где дети не смогут до него добраться.

- Verstauen Sie es außer Reichweite von Kindern.
- Stell es dort hin, wo es kindersicher ist.

Они мечтают о том дне, когда смогут купаться в деньгах.

Sie träumen von dem Tag, an dem sie im Geld schwimmen werden.

Поставьте это лекарство там, где дети не смогут его достать.

- Stellen Sie das Medikament außerhalb der Reichweite von Kindern!
- Stell diese Medizin dorthin, wo keine Kinder hinkommen!

с помощью которых все дети смогут учить иностранный язык через игру

durch die alle Babys Fremdsprachen spielerisch lernen können,

Впервые казалось возможным, что они смогут достичь цели президента Кеннеди и

Zum ersten Mal schien es möglich, dass sie Präsident Kennedys Ziel erreichen und

Машины могут однажды начать думать, но они никогда не смогут смеяться.

Vielleicht werden Maschinen eines Tages denken können, aber sie werden nie lachen können.

Эту функцию MP3 плеера не смогут полноценно использовать те, у кого нет компьютера.

Personen, die keinen PC haben, können die Funktionalität dieses MP3-Spielers nicht voll ausnutzen.

Тогда я надеялся, что украинские политики смогут найти достойный выход из сложившейся ситуации.

Damals hoffte ich, dass die ukrainischen Politiker es schaffen würden, einen ehrenhaften Ausweg aus der entstandenen Lage zu finden.

Так что, если астронавты не смогут повторно состыковаться с командным модулем после испытательного полета,

Wenn die Astronauten nach ihrem Testflug nicht wieder an das Kommandomodul andocken könnten,

Как вы думаете, что они будут делать, когда на этот раз они не смогут найти еду?

Was werden sie wohl tun, wenn sie diesmal keinen Essensbiss finden?

Том верил в то, что другие мимолётные обстоятельства не играют решающей роли и, во всяком случае, не смогут помешать конечному успеху сборной Германии по футболу.

Tom war überzeugt, dass übrige beiläufige Dinge keine entscheidende Rolle spielten und jedenfalls nicht den letztendlichen Erfolg der Fußball-Nationalmannschaft Deutschlands verhindern konnten.

Китайские студенты рано встают и выстраиваются в очередь у дверей библиотеки, ожидая, когда её двери откроются, и они смогут занять себе место и провести день в занятиях.

Chinesische Studenten stehen früh auf und stellen sich in eine Schlange an der Tür zur Bibliothek bis sich die Türen öffnen, können sich dort drinnen einen Platz sichern und den Tag mit Lernen verbringen.

"Думаете, Россия и Америка смогут стать друзьями?"-"Да, безусловно. Что бы ни приключилось, Америка в любом случае останется нашим самым важным другом. От вас зависит только, будет ли это Северная или Южная."

Meinen Sie, dass Russland und Amerika Freunde werden können?" - "Ja, aber immer! Da bin ich mir sicher. Was auch immer geschehen mag, unser wichtigster Freund wird in jedem Fall Amerika sein. Aber, ob Südamerika oder Nordamerika - das hängt von euch ab."