Translation of "севере" in German

0.003 sec.

Examples of using "севере" in a sentence and their german translations:

- На севере зимой холодно.
- Зимой на севере холодно.

Im Norden ist es im Winter kalt.

Зима на севере холодная.

Im Norden ist der Winter kalt.

На севере плохая погода.

- Im Norden ist schlechtes Wetter.
- Es ist schlechtes Wetter im Norden.

На севере находятся огромные горы.

Im Norden gibt es riesige Berge.

Хоккайдо расположен на севере Японии.

Hokkaidō liegt im Norden Japans.

Мой дом на севере города.

Mein Haus ist im Norden der Stadt.

Италия на севере граничит с Швейцарией.

Italien grenzt im Norden an die Schweiz.

На севере Германии много красивых замков?

Gibt es viele schöne Schlösser in Norddeutschland?

На севере Мексика граничит с США.

Mexiko grenzt im Norden an die Vereinigten Staaten.

Гданьск - самый большой город на севере Польши.

Danzig ist die größte Stadt im Norden Polens.

На севере зимы длинные, а лета короткие.

Im Norden sind die Winter lang, aber die Sommer - kurz.

Мой дом находится на севере относительно библиотеки.

Mein Haus liegt nördlich von der Bibliothek.

На севере города находится новое промышленное сооружение.

Im Norden der Stadt befindet sich eine neue Industrieanlage.

- Я родился на севере, но теперь я живу во Флориде.
- Я родилась на севере, но теперь я живу во Флориде.

Ich bin im Norden geboren, aber jetzt wohne ich in Florida.

Пустыня Атакама на севере Чили — самое сухое место на Земле.

Die Atacama-Wüste in Nordchile ist der trockenste Ort der Welt.

Это растение встречается как на севере, так и на юге Европы.

Diese Pflanze wächst sowohl in Nord- als auch in Südeuropa.

История начинается в маленьком городке на севере Германии в 1920-е годы.

Die Geschichte beginnt in einer kleinen norddeutschen Stadt in den 1920ern.

В 1808 году Бессьер получил свое первое крупное независимое командование на севере Испании.

1808 erhielt Bessières sein erstes großes unabhängiges Kommando in Nordspanien.

У этрусков, проживавших на севере Средней Италии, Туран была богиней плодородия и защиты.

Turan war bei den Etruskern im nördlichen Mittelitalien eine Fruchtbarkeits- und Schutzgöttin.

Исландия - островное государство на севере Атлантического океана, находящееся между Гренландией, Фарерскими островами и Норвегией.

Island ist ein Inselstaat im Nordatlantik zwischen Grönland, den Färöer-Inseln und Norwegen.

Её глаза и её длинные волосы были чёрного цвета: такая редкая на севере красота.

Ihre Augen und ihr langes Haar waren schwarz, eine im Norden seltene Schönheit.