Translation of "сделавший" in German

0.005 sec.

Examples of using "сделавший" in a sentence and their german translations:

- Том - человек, сделавший себя сам.
- Том - человек, который сделал себя сам.

- Tom ist ein Vom-Tellerwäscher-zum-Millionär-Typ.
- Tom hat es gewissermaßen vom Tellerwäscher zum Millionär geschafft.
- Tom hat sich hochgearbeitet.
- Tom hat etwas aus sich gemacht.

- Он, что называется, человек, сделавший себя сам.
- Он, что называется, человек, который сделал себя сам.

- Er ist das, was man einen Selfmademan nennt.
- Er gehört zu den Menschen, die aus eigener Kraft etwas geworden sind.

- Он сделал себя сам.
- Он человек, который сделал себя сам.
- Он человек, сделавший себя сам.

- Er ist ein Selfmademan.
- Er ist jemand, der es aus eigener Kraft geschafft hat.
- Er hat sich hochgearbeitet.

- Господин Форд, что называется, человек, который сделал себя сам.
- Господин Форд, что называется, человек, сделавший себя сам.

Herr Ford ist das, was man einen Selfmademan nennt.

- Он человек, который сделал себя сам.
- Он сам себя создал.
- Он всем обязан только себе.
- Он человек, сделавший себя сам.

Er hat sich hochgearbeitet.