Translation of "провожать" in German

0.005 sec.

Examples of using "провожать" in a sentence and their german translations:

Она поехала провожать его в аэропорт.

Sie fuhr zum Flughafen, um sich von ihm zu verabschieden.

Вы поедете в аэропорт провожать своего учителя?

- Wirst du zum Flughafen fahren, um deinen Lehrer zu verabschieden?
- Werden Sie zum Flughafen fahren, um Ihren Lehrer zu verabschieden?
- Werdet ihr zum Flughafen fahren, um euren Lehrer zu verabschieden?

"Где ты был?" - "Ездил на вокзал провожать друга".

„Wo bist du hingegangen?“ – „Ich bin zum Bahnhof gegangen, einen Freund zu verabschieden.“

Я только что ездил на вокзал провожать моего дядю.

Ich war gerade am Bahnhof, um mich von meinem Onkel zu verabschieden.

- Том поехал в аэропорт проводить Мэри.
- Том поехал в аэропорт провожать Мэри.

Tom fuhr zum Flughafen, um Maria zu verabschieden.