Translation of "поплавать" in German

0.004 sec.

Examples of using "поплавать" in a sentence and their german translations:

- Ты можешь поплавать.
- Можешь поплавать.
- Можете поплавать.

- Du darfst schwimmen.
- Sie dürfen schwimmen.

Можешь поплавать.

Du darfst schwimmen.

- Как насчёт пойти поплавать?
- Как насчёт сходить поплавать?

Wie wäre es, schwimmen zu gehen?

- Хотите поплавать? Пляж недалеко.
- Хочешь поплавать? Пляж недалеко.

- Willst du schwimmen gehen? Der Strand ist nicht weit.
- Wollt ihr schwimmen gehen? Der Strand ist nicht weit.
- Möchten Sie schwimmen gehen? Der Strand ist nicht weit.

Хочешь пойти поплавать?

- Wollt ihr schwimmen gehen?
- Willst du schwimmen gehen?

Желаю приятно поплавать.

Viel Spaß beim Schwimmen!

Хочу пойти поплавать.

Ich möchte schwimmen gehen.

Своди Тома поплавать.

- Nimm Tom zum Schwimmen mit.
- Nehmen Sie Tom zum Schwimmen mit.
- Nehmt Tom zum Schwimmen mit.

Том хочет поплавать.

Tom will ein bisschen schwimmen.

Завтра я пойду поплавать.

Morgen werde ich schwimmen gehen.

Не хочешь поплавать сегодня?

Möchtest du heute nicht schwimmen?

Нам можно здесь поплавать?

Können wir hier schwimmen?

- Как насчёт пойти поплавать?
- Как насчёт сходить искупаться?
- Как насчёт сходить поплавать?

Wie wäre es, schwimmen zu gehen?

Я хотел бы пойти поплавать.

- Ich möchte schwimmen gehen.
- Ich würde gern schwimmen gehen.

Она пошла туда, чтобы поплавать.

- Sie ging dort zum Schwimmen hin.
- Sie ging dort hin, um zu schwimmen.

Он предложил нам пойти поплавать.

Er schlug vor, eine Runde schwimmen zu gehen.

Хочешь пойти поплавать со мной?

Möchtest du mit mir schwimmen gehen?

- Том хочет плавать.
- Том хочет поплавать.

Tom will schwimmen.

Пойдём! Можешь поплавать в моём бассейне.

Komm! Du kannst in meinem Pool baden.

- Хочешь пойти поплавать?
- Хочешь пойти искупаться?

Willst du schwimmen gehen?

- Хотите пойти поплавать?
- Хотите пойти искупаться?

Wollt ihr schwimmen gehen?

Свобода — не океан, в котором хочется поплавать,

Die Freiheit ist kein Ozean, in dem man schwimmen will.

Сколько людей хотят пойти поплавать с нами?

Wie viele möchten mit uns schwimmen gehen?

Я хотел бы поплавать в этой речке.

Er würde gerne in diesem Fluss schwimmen.

- Нам можно здесь плавать?
- Нам можно здесь поплавать?

Dürfen wir hier schwimmen?

- Не пойти ли нам поплавать?
- Не сходить ли нам искупаться?
- Не сходить ли нам поплавать?
- Не пойти ли нам искупаться?

Sollen wir schwimmen gehen?

- Я бы предпочел пойти поплавать.
- Я лучше пойду поплаваю.

- Ich will lieber schwimmen gehen.
- Ich zöge es vor, schwimmen zu gehen.

Сегодня тепло, так что ты можешь поплавать в море.

Weil es heute warm ist, kann man im Meer schwimmen.

Сегодня я хотел пойти поплавать, но всё необходимое оставил дома.

Ich wollte heute schwimmen gehen, habe aber mein Badezeug zu Hause vergessen.

- Ты точно не хочешь пойти с нами поплавать?
- Ты точно не хочешь пойти с нами купаться?
- Вы точно не хотите пойти с нами поплавать?
- Вы точно не хотите пойти с нами купаться?
- Ты уверен, что не хочешь пойти с нами поплавать?
- Вы уверены, что не хотите пойти с нами поплавать?

- Bist du sicher, dass du nicht mit uns schwimmen gehen möchtest?
- Seid ihr sicher, dass ihr nicht mit uns schwimmen gehen möchtet?
- Sind Sie sicher, dass Sie nicht mit uns schwimmen gehen möchten?

- Я хочу пойти поплавать с Томом.
- Я хочу пойти купаться с Томом.

Ich würde gerne mit Tom schwimmen gehen.

- Том хочет, чтобы мы пошли с ним поплавать.
- Том хочет, чтобы мы пошли с ним купаться.

Tom will, dass wir mit ihm schwimmen gehen.