Translation of "пальце" in German

0.003 sec.

Examples of using "пальце" in a sentence and their german translations:

У меня заноза в пальце.

Mir steckt ein Dorn im Finger.

Ричи играет Рича на пальце тогда

Richie spielt dann Rich an ihrem Finger

Я сломала себе ноготь на пальце.

Ich habe mir meinen Daumennagel abgebrochen.

У меня в пальце заноза застряла.

Ich habe einen Splitter im Finger.

Ты можешь крутить баскетбольный мяч на пальце?

Kannst du einen Basketball auf dem Finger kreiseln lassen?

У меня колючка в пальце застряла, не могу достать.

Ich habe einen Splitter im Finger, aber ich bekomme ihn nicht raus.

На пальце уйма нервных окончаний и кровеносных сосудов. Он очень чувствителен.

Mit vielen Nervenenden und Blutgefäßen ist er äußerst empfindlich.

- У перчатки есть дырка на большом пальце.
- Большой палец перчатки продырявился.

Dieser Handschuh hat am Daumen ein Loch.

У меня заноза в пальце, но я не могу её вытащить.

Ich habe einen Splitter im Finger, aber ich bekomme ihn nicht raus.

На пальце Тома не было обручального кольца, но Мэри заметила белый след от него.

Tom trug zwar keinen Ehering, Maria bemerkte aber die helle Stelle an seinem Ringfinger.

Знакомясь с новой женщиной, Том первым делом проверяет, есть ли у неё на пальце обручальное кольцо.

Wenn Tom eine Frau kennenlernt, überprüft er als allererstes, ob sie einen Ehering trägt.