Translation of "застряла" in German

0.004 sec.

Examples of using "застряла" in a sentence and their german translations:

Пробка застряла.

Der Korken geht nicht heraus.

Анатолийская пластинка застряла

Anatolische Platte klebt

- Молния застряла.
- Молнию заело.

Der Reißverschluss steckt fest.

Машина Тома застряла в грязи.

Toms Auto blieb im Schlamm stecken.

У меня в горле застряла кость.

Mir ist eine Gräte im Halse steckengeblieben.

Кость застряла у меня в горле.

Der Knochen blieb mir im Hals stecken.

У меня молния застряла на середине.

Mein Reißverschluss verklemmte sich auf halbem Weg.

У меня в пальце заноза застряла.

Ich habe einen Splitter im Finger.

У меня в горле застряла рыбья кость.

Ich habe eine Gräte in meiner Kehle stecken.

- Я застрял в пробке.
- Я застряла в пробке.

- Ich steckte im Verkehr fest.
- Ich bin in einen Stau geraten.

- Машина застряла в грязи.
- Машина увязла в грязи.

Das Auto blieb im Schlamm stecken.

Похоже, у меня в горле застряла рыбья кость.

Sieht aus, als würde eine Gräte in meinem Hals stecken.

У меня колючка в пальце застряла, не могу достать.

Ich habe einen Splitter im Finger, aber ich bekomme ihn nicht raus.

- Том, помоги мне. Молнию заело.
- Том, помоги мне. Молния застряла.

Tom, hilf mir! Der Reißverschluss sitzt fest!

- Я застрял в пробке.
- Я застряла в пробке.
- Я стоял в пробке.
- Я стояла в пробке.

Ich bin in einen Stau geraten.