Translation of "откладывать" in German

0.003 sec.

Examples of using "откладывать" in a sentence and their german translations:

Нам нужно откладывать деньги.

Wir müssen sparen.

Не начинайте откладывать людей.

Fangen Sie nicht an, Leute abzulegen.

Все ящерицы могут откладывать яйца.

Alle Eidechsen können Eier legen.

Мы больше не можем это откладывать.

Wir können das nicht länger aufschieben.

Она упорно трудились, чтобы откладывать деньги.

Sie hat hart gearbeitet, um Geld anzusparen.

Поскольку я безработный, я не могу откладывать деньги.

- Ich habe keine Arbeit und kann deshalb nie sparen.
- Da ich arbeitslos bin, kann ich nichts sparen.

Я стараюсь каждый месяц откладывать 10 % моего заработка.

Ich versuche, jeden Monat zehn Prozent meines Gehalts zu sparen.

- Как перестать прокрастинировать?
- Как перестать всё откладывать на потом?

Wie hört man auf zu prokrastinieren?

Ты должен был прийти сюда поскорее, а не откладывать это из гордости на столь длинный срок.

- Du hättest eher kommen sollen, statt es aus Stolz so lange aufzuschieben.
- Sie hätten eher kommen sollen, statt es aus Stolz so lange aufzuschieben.

Я должен был сделать материал о том, как избежать прокрастинации, но всё продолжал откладывать это дело.

Eigentlich hätte ich an einem Kursus teilnehmen sollen, der einem beibringt, wie man das ewige Aufschieben vermeiden lernt, aber das habe ich immer wieder verschoben.

Мы в этом году не едем в отпуск, потому что надо откладывать деньги на новую машину.

Wir fahren dieses Jahr nicht in Urlaub, denn wir müssen für ein neues Auto sparen.