Translation of "осени" in German

0.004 sec.

Examples of using "осени" in a sentence and their german translations:

Цыплят по осени считают.

Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.

Сегодня первый день осени.

Heute ist der erste Herbsttag.

Вчера был первый день осени.

Gestern war der erste Herbsttag.

Весну я люблю больше осени.

Ich mag den Frühling lieber als den Herbst.

Урожай оливок собирают по осени.

Im Herbst erntet man Oliven.

- Самое худшее в осени - это дождливая погода.
- Самое худшее в осени — это непрекращающиеся дожди.

Das Schlimmste am Herbst ist, dass es nicht aufhört zu regnen.

Лесные орехи собирают в середине осени.

Haselnüsse werden im Oktober geerntet.

С приближением осени ночи становятся длиннее.

Wenn der Herbst naht, werden die Nächte länger.

- Я предпочитаю весну осени.
- Весну я люблю больше осени.
- Весна мне нравится больше, чем осень.

Ich mag den Frühling lieber als den Herbst.

- Цыплят по осени считают.
- Не говори гоп, пока не перепрыгнешь.

- Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
- Verteile das Fell des Bären nicht, ehe er erlegt ist.
- Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist.

- Я предпочитаю весну осени.
- Весна мне нравится больше, чем осень.

Ich mag den Frühling lieber als den Herbst.

С наступлением осени многие переживают лёгкую форму депрессии, которую можно лечить светотерапией.

Wenn der Herbst kommt, leiden viele Menschen an einer milden Form der Depression, die mit Lichttherapie behandelt werden kann.

В Праздник середины осени семьи собираются вместе, едят "лунные пряники" и любуются луной.

Am Mitte-Herbst-Tag versammeln sich die Familien, essen gemeinsam Mondkuchen und betrachten den Mond.