Translation of "находишься" in German

0.007 sec.

Examples of using "находишься" in a sentence and their german translations:

- Где ты находишься?
- Ты где находишься?

Wo befindest du dich?

Где ты находишься?

- Wo befindest du dich?
- Wo befindet ihr euch?
- Wo befinden Sie sich?

Ты находишься под постоянным контролем.

- Du bist unter ständiger Kontrolle.
- Du bist ständig unter Kontrolle.
- Du wirst kontinuierlich kontrolliert.
- Du stehst unter beständiger Aufsicht.
- Du wirst unablässig beaufsichtigt.

Ты знаешь, где сейчас находишься?

Weißt du, wo du dich gerade befindest?

С какого времени ты находишься здесь?

Wie lange bist du schon hier?

Ты осознаёшь, в какой опасности находишься?

Begreifst du, in welcher Gefahr du dich befindest?

Как ты думаешь, где ты находишься?

Wo denkst du, dass du bist?

Ты действительно находишься в плохой ситуации.

Du bist wirklich in einer schlechten Situation!

Ты находишься на ранней стадии болезни Альцгеймера.

- Sie befinden sich im Frühstadium von Alzheimer.
- Du befindest dich im Frühstadium von Alzheimer.

Ты находишься в гармонии с самим собой?

Befindest du dich mit dir selbst im Einklang?

- Ты звонишь своей жене каждый вечер, когда ты находишься за границей?
- Ты каждый вечер звонишь жене, когда находишься за границей?

Rufst du deine Frau jeden Abend an, wenn du im Ausland bist?

Я не знал, что ты находишься в этом городе.

- Ich wusste nicht, dass du in der Stadt bist.
- Ich wusste nicht, dass ihr in der Stadt seid.
- Ich wusste nicht, dass Sie in der Stadt sind.

Я хочу, чтобы ты оставался там, где ты находишься.

Ich will, dass du bleibst, wo du bist.

Ты каждый вечер звонишь жене, когда находишься за границей?

Rufst du deine Frau jeden Abend an, wenn du im Ausland bist?