Translation of "мужик" in German

0.003 sec.

Examples of using "мужик" in a sentence and their german translations:

Эй, мужик!

He, Kumpel!

Ты настоящий мужик.

- Du bist ein echter Kerl.
- Sie sind ein echter Kerl.

Заходит мужик в бар...

Kommt ein Mann in eine Bar ...

Этот мужик, должно быть, рехнулся.

Der Mann muss geistesgestört sein.

- Я мужчина.
- Я человек.
- Я мужик.

Ich bin ein Mann.

- Том - странный человек.
- Том - странный мужик.

- Tom ist ein seltsamer Mann.
- Tom ist ein seltsamer Mensch.

Пока гром не грянет, мужик не перекрестится.

Bevor es nicht donnert, wird der Bauer sich nicht bekreuzigen.

- На скамейке спал пьяный.
- На скамейке спал пьяный мужик.

Ein Betrunkener schlief auf der Bank ausgestreckt.

"Что это за мужик на фотографии?" - "Я не знаю, кто это".

„Wer ist der Typ auf dem Foto?“ – „Ich weiß nicht, wer das ist.“

- Кто этот тип?
- Что это за мужик?
- Что это за парень?

- Wer ist dieser Kerl?
- Wer ist der Typ?
- Wer ist dieser Typ?

Когда Мэри возвращалась домой, какой-то незнакомый мужик лапал её за грудь.

Maria ist auf dem Heimweg von einem Fremden an den Busen gefasst worden.

- Когда-то давным-давно жили бедный мужчина и богатая женщина.
- Давным-давно жили-были бедный мужик да богатая баба.

Es waren einmal ein armer, alter Mann und eine reiche Frau.

У меня всё, что было после пьянки, полностью выпало из памяти. Кто этот мужик и почему он спит в моей комнате?

Ich habe überhaupt keine Erinnerungen daran, was passiert ist, nachdem ich Alkohol getrunken hatte. Warum schläft ein alter Sack, den ich nicht kenne, in meinem Zimmer?