Translation of "миллионов" in German

0.008 sec.

Examples of using "миллионов" in a sentence and their german translations:

иногда семь миллионов, 10 миллионов, 20 миллионов,

manchmal sieben Millionen, 10 Millionen, 20 Millionen,

Двадцать миллионов складчатогубов.

20 Millionen Bulldoggfledermäuse.

сотни миллионов долларов.

Hunderte von Millionen Dollar.

кто собрал 50 миллионов долларов или 5 миллионов долларов?

wer hat 50 Millionen oder 5 Millionen Dollar gesammelt?

составляет 146 миллионов долларов.

lediglich 146 Millionen Dollar.

100 миллионов деревьев исчезли

100 Millionen Bäume verschwanden

Самые крупные города Европы по количеству жителей — Москва (12 миллионов), Лондон (8 миллионов), Санкт-Петербург (5 миллионов).

Die einwohnerreichsten Städte Europas sind: Moskau (12 Mio.), London (8 Mio.) und Sankt Petersburg (5 Mio.).

Ущерб составил пять миллионов иен.

Der Schaden belief sich auf fünf Millionen Yen.

В Пекине девять миллионов велосипедов.

In Peking gibt es neun Millionen Fahrräder.

Более четырёх миллионов сирийцев — беженцы.

Über vier Millionen Syrer sind Flüchtlinge.

- Это стоит по крайней мере десять миллионов.
- Это стоит не менее десяти миллионов.

Das kostet mindestens zehn Millionen.

что составляет 20 миллионов долларов в год и продается за 50 миллионов долларов.

das macht 20 Millionen Dollar pro Jahr und verkauft für 50 Millionen Dollar.

разрабатывал видеоигры для сотен миллионов пользователей,

und Videospiele für hundert Millionen von Usern entwickelt.

Это значит, что 240 миллионов человек,

Es bedeutet, dass die 240 Millionen Menschen

в нём занято 5,7 миллионов человек,

beschäftigt 5,7 Millionen Menschen

Правительство Турции потратило 40 миллионов долларов

Die türkische Regierung hat 40 Millionen Dollar ausgegeben

Объявляет о потере 188 миллионов долларов

Kündigt Verlust von 188 Millionen US-Dollar an

Бразилия насчитывает почти двести миллионов жителей.

Brasilien hat fast 200 Millionen Einwohner.

В Белграде около двух миллионов жителей.

Belgrad hat etwa zwei Millionen Einwohner.

Голод убил более 36 миллионов человек.

Hungersnöte hatten mehr als 36 Millionen Menschen getötet.

Население Японии составляет около 120 миллионов.

- Die Bevölkerungszahl Japans liegt bei 120 Millionen.
- Japan hat eine Bevölkerung von etwa hundertzwanzig Millionen.
- Japan hat etwa hundertzwanzig Millionen Einwohner.

В Бразилии почти 200 миллионов жителей.

Brasilien hat fast 200 Millionen Einwohner.

Проголосовало почти шестьдесят девять миллионов человек.

Fast neunundsechzig Millionen Menschen gingen zur Wahl.

Этой окаменелости больше тридцати миллионов лет.

Dieses Fossil ist über dreißig Millionen Jahre alt.

Массовый отток миллионов летучих мышей продолжается часами.

Der Exodus der Millionen Fledermäuse dauert Stunden.

поэтому, когда динозаврам было 66 миллионов лет

Also, als Dinosaurier 66 Millionen Jahre alt waren

150 миллионов км в день, более того

Darüber hinaus 150 Millionen km pro Tag

эта тропа может достигать даже миллионов километров

Dieser Weg kann sogar Millionen von Kilometern erreichen

Население Японии составляет около 120 миллионов человек.

- Japan hat eine Bevölkerung von etwa hundertzwanzig Millionen.
- Japan hat etwa hundertzwanzig Millionen Einwohner.

В Норвегии живёт всего пять миллионов человек.

In Norwegen leben nur fünf Millionen Menschen.

Численность населения Норвегии - около пяти миллионов человек.

Norwegen hat eine Einwohnerzahl von etwa fünf Millionen.

Смерть одного человека - трагедия, смерть миллионов - статистика.

- Der Tod eines Mannes ist eine Tragödie, der Tod von Millionen ist eine Statistik.
- Der Tod eines Menschen ist immer tragisch, das Krepieren der millionen Menschen ist nur eine reine Statistik.

Черепахи существуют уже более 100 миллионов лет.

Schildkröten gibt es mehr als 100 Millionen Jahre.

компании, которая $ 10 миллионов долларов в год?

von einer Firma, die macht 10 Millionen Dollar pro Jahr?

что составляет 10 миллионов долларов в год.

das macht $ 10 Millionen pro Jahr.

Конечно, некоторые люди поднимают сотни миллионов долларов

Klar, manche Leute erheben Hunderte von Millionen Dollar

Если у вас есть 5 миллионов долларов,

Wenn Sie $ 5 Millionen haben,

Иокогама — город, где живёт более трёх миллионов человек.

Yokohama ist eine Stadt, in der mehr als drei Millionen Menschen leben.

Стоимость этой картины оценивается в несколько миллионов юаней.

Der Wert dieses Gemäldes wird auf einige Millionen Yuan geschätzt.

Его имущество было оценено в сто миллионов долларов.

Seine Besitztümer wurden auf 100 Mio. US-Dollar geschätzt.

В этом квартале Apple продали 75 миллионов айфонов.

Apple hat in diesem Quartal 75 Millionen iPhones verkauft.

Я боюсь, что потери составят сто миллионов долларов.

Ich fürchte, der Verlust beläuft sich auf 100 Millionen Dollar.

У Тома в банке больше трёх миллионов долларов.

Tom hat mehr als drei Millionen Dollar auf der Bank.

Ежегодно в Венецию приезжает около тридцати миллионов туристов.

Jedes Jahr kommen ungefähr 30 Millionen Touristen nach Venedig.

Более сорока пяти миллионов американцев живут в бедности.

Über 45 Millionen Amerikaner leben in Armut.

Моя цель - потратить не менее 5 миллионов долларов

Mein Ziel ist es, mindestens 5 Millionen Dollar auszugeben

Когда эти компании поднять $ 4 или $ 5 миллионов,

Wenn diese Unternehmen raise $ 4 oder $ 5 Millionen,

Сегодня мы используем 100 миллионов баррелей нефти каждый день.

Heute verbrauchen wir tagtäglich 100 Millionen Barrel Öl.

что стоит сотни миллионов долларов за каждый из них.

Diese kosten jeweils mehrere hundert Millionen Dollar!

Разве сердца миллионов не будут разбиты в этом случае?

Würden in diesem Fall nicht die Herzen von Millionen gebrochen?

Насколько хорошо будет совершаться молитва, разбивая сердца миллионов людей?

Wie gut würde ein Gebet durchgeführt werden, wenn die Herzen von Millionen von Menschen gebrochen würden?

Ассоциация плоского мира насчитывает 6 миллионов членов в Америке.

Der Flat World Association hat 6 Millionen Mitglieder in Amerika

Японский бизнесмен купил произведение искусства за двести миллионов иен.

Ein japanischer Geschäftsmann kaufte das Kunstwerk für 200 Millionen Yen.

У плутония-244 период полураспада составляет 80 миллионов лет.

Plutonium-244 hat eine Halbwertszeit von 80 Millionen Jahren.

На французском в Квебеке говорят более 7 миллионов человек.

Französisch wird in Québec von mehr als 7 Millionen Menschen gesprochen.

Около восьмидесяти миллионов бактерий передаются во время десятисекундного поцелуя.

Während eines zehnsekündigen Kusses werden etwa achtzig Millionen Bakterien übertragen.

Говорят, что Firefox скачивают больше восьми миллионов раз ежедневно.

Angeblich wird Firefox über 8 Millionen Mal am Tag heruntergeladen.

Температура на поверхности Солнца - около шести миллионов градусов Цельсия.

Die Oberflächentemperatur der Sonne beträgt etwa 6000 °C.

Ученые считают, что вокруг Солнца вращается 100 миллионов комет.

Wissenschaftler nehmen an, dass um die 100 Millionen Kometen die Somme umkreisen.

Хвосты комет могут достигать 150 миллионов километров в длину!

Kometenschweife können eine Länge von 150 Millionen Kilometern erreichen.

В год на Земле умирает примерно 60 миллионов человек.

Im Jahr sterben auf der Welt etwa 60 Millionen Menschen.

Двести четырнадцать миллионов женщин в странах с низким уровнем дохода

214 Mio. Frauen in Ländern mit niedrigem Einkommen

есть даже кометы с солнцем, поворачивающимся около 30 миллионов лет

Es gibt sogar Kometen, deren Sonne sich um 30 Millionen Jahre dreht

В Китае каждый день добывают примерно десять миллионов тонн угля.

In China werden täglich etwa zehn Millionen Tonnen Kohle abgebaut.

И ваш первый раунд, вы можете поднять несколько миллионов баксов.

Und deine erste Runde kannst du erhöhe ein paar Millionen Dollar.

Это одно из самых многолюдных мест на Земле. Население — 20 миллионов.

Es ist einer der bevölkerungsreichsten Orte der Welt. Einwohnerzahl: 20 Millionen.

Сегодня в Мексике дошло до 11 миллионов верующих в плоский мир

Heute haben in Mexiko bis zu 11 Millionen Gläubige in der flachen Welt erreicht

База Спокойствия здесь, Орел приземлился. Около 600 миллионов человек наблюдали с

Kontaktlicht Tranquility Base hier ist der Adler gelandet Als rund 600 Millionen Menschen von der Erde aus zuschauten

Производство автомобилей в том году достигло отметки в 10 миллионов автомобилей.

Die Autoproduktion in jenem Jahr erreichte einen Rekordwert von 10 Millionen Fahrzeugen.

На арабском как на родном языке говорят более 230 миллионов человек.

Mehr als zweihundertdreißig Millionen Menschen sprechen Arabisch als Muttersprache.

Расстояние от Солнца до Земли составляет около ста пятидесяти миллионов километров.

Der Abstand zwischen Sonne und Erde ist ungefähr 150 Millionen Kilometer.

В Нью-Дели загрязнение воздуха ставит под угрозу здоровье миллионов людей.

Neu Delhi, Luftverschmutzung bedroht hier die Gesundheit von Millionen von Menschen.

Астрономы думают, что вокруг Солнца вращается около 100 000 миллионов комет.

Astronomen gehen davon aus, dass die Sonne von etwa 100 Milliarden Kometen umkreist wird.

В 1950-х годах в ней было около двух миллионов морских котиков.

In den 50er Jahren gab es ungefähr 2 Mio. Tiere in dieser Kolonie.

- В Белграде около двух миллионов жителей.
- В Белграде примерно два миллиона жителей.

Belgrad hat etwa zwei Millionen Einwohner.

Это продолжалось не так уж долго - всего около тридцати пяти миллионов лет.

Es hat gar nicht mal so lange gedauert – nur etwa 35 Millionen Jahre.

- В Японии около 1,9 миллиона миллионеров.
- В Японии около 1,9 миллионов миллионеров.

Es gibt in Japan etwa 1,9 Millionen Millionäre.

Что бы ты сделал, если бы выиграл в лотерею десять миллионов евро?

Was tätest du, wenn du im Lotto zehn Millionen Euro gewännest?

Представь, что у тебе есть десять миллионов иен. Что бы ты стал делать?

Angenommen du hättest zehn Millionen Yen, was würdest du machen?

В двух провинциях Китая, граничащих с Дальним Востоком России, живут более 140 миллионов людей – почти столько же, сколько во всей Российской Федерации. На Дальнем Востоке насчитывается около 6 миллионов жителей.

In zwei chinesischen Provinzen an der Grenze mit dem Fernen Osten Russlands leben mehr als 140 Millionen Menschen – fast so viel wie in der gesamten Russischen Föderation. Im Fernen Osten Russlands gibt es nur etwa 6 Millionen Einwohner.

- Ежегодно экспортируется около двух миллионов фунтов муки.
- Ежегодно экспортируется примерно два миллиона фунтов муки.

Circa zwei Millionen Pfund Mehl werden jährlich exportiert.

К концу апреля 2020 года 30 миллионов американцев подал заявки на пособие по безработице.

Bis Ende April 2020 meldeten sich 30 Millionen Amerikaner arbeitslos.

Солнцу требуется около 230 миллионов лет, чтобы сделать один полный оборот вокруг Млечного Пути.

Die Sonne braucht ca. 230 Millionen Jahre, um einmal ihre Bahn durch die Milchstraße zu ziehen.

Он начал фондовый рынок с 800 долларов и заработал 350 миллионов долларов за две недели.

Er startete die Börse mit 800 Dollar und verdiente in zwei Wochen 350 Millionen Dollar.

кислорода всего за две с половиной минуты, создав общую тягу в семь с половиной миллионов

Million Gallonen Kerosin und flüssigen Sauerstoff und lieferten einen kombinierten Schub von siebeneinhalb Millionen

Среди миллионов шахматистов по всему миру чуть более 1500 в настоящее время имеют звание гроссмейстера.

Unter Millionen von Schachspielern auf der ganzen Welt halten derzeit etwas mehr als 1500 den Titel eines Großmeisters.

Если бы ты выиграл десять миллионов долларов в лотерее, ты бы что сделал с этими деньгами?

Wenn du zehn Millionen Dollar in einer Lotterie gewinnen würdest, was würdest du mit dem Geld machen?

Ты богат только тогда, когда в оценке твоего состояния можно ошибиться на несколько миллионов, и никто этого не заметит.

Reich ist man erst dann, wenn man sich in seiner Bilanz um einige Millionen Dollar irren kann, ohne dass es auffällt.

Китай должен ежегодно создавать около пятнадцати миллионов новых рабочих мест только для того, чтобы не отстать от темпов роста населения.

China muss jährlich ungefähr fünfzehn Millionen neue Arbeitsplätze schaffen, allein um mit dem Bevölkerungswachstum Schritt zu halten.

Несмотря на то, что всего лишь сто пятьдесят лет назад иврит считался мёртвым языком, сегодня он - родной для восьми миллионов человек.

Obwohl das Hebräische noch vor 150 Jahren als tote Sprache galt, wird es heute von acht Millionen Menschen als Muttersprache gesprochen.

По расчётам маркетологов, в 2015 году в России изготовлено около 25 миллионов метров георгиевских ленточек - вдвое больше, чем в прежние годы.

Nach Schätzungen von Marketingspezialisten wurden 2015 in Russland rund 25 Millionen Meter St. George Farbbänder hergestellt, das heißt doppelt so viel wie in den Vorjahren.