Translation of "именами" in German

0.003 sec.

Examples of using "именами" in a sentence and their german translations:

- Давайте называть вещи своими именами.
- Будем называть вещи своими именами.

Nennen wir die Dinge bei ihren wahren Namen.

Называйте вещи своими именами.

Nennen Sie die Dinge beim Namen.

Нужно называть вещи своими именами.

Man muss die Dinge beim Namen nennen.

Будем называть вещи своими именами.

- Lasst uns die Dinge beim richtigen Namen nennen.
- Nennen wir die Dinge bei ihren wahren Namen.

У меня плохо с именами.

- Ich bin nicht gut mit Namen.
- Ich kann Namen nicht gut behalten.

Том называет вещи своими именами.

Tom nennt die Dinge beim Namen.

- Называйте хлеб хлебом, а вино вином.
- Называйте вещи своими именами.
- Называй вещи своими именами.

- Nennen Sie die Dinge beim Namen.
- Nenn die Dinge beim Namen.

- Почему вы не называете вещи своими именами?
- Почему ты не называешь вещи своими именами?

Warum nennst du die Dinge nicht beim Namen?

Он из тех, кто называет вещи своими именами.

Er ist der Typ, der die Dinge beim Namen nennt.

Том из тех, кто называет вещи своими именами.

- Tom nimmt kein Blatt vor den Mund.
- Tom nennt die Dinge beim Namen.

- Давайте называть лопату лопатой.
- Давайте называть вещи своими именами.

Nennen wir doch die Dinge beim Namen.

Назвать вещи своими именами — значит высказать что-то ясно и чётко.

„Die Dinge beim Namen nennen“, bedeutet, etwas klar und deutlich zu sagen.

У меня плохо с именами, но я никогда не забываю лица.

Ich habe ein schreckliches Namensgedächtnis, aber Gesichter vergesse ich nie.