Translation of "французским" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "французским" in a sentence and their finnish translations:

- Я впечатлён твоим французским.
- Я впечатлена твоим французским.
- Я впечатлена вашим французским.
- Я впечатлён вашим французским.

- Olen vaikuttunut ranskan osaamisestasi.
- Ranskan taitosi tekivät minuun vaikutuksen.

- Где ты пользуешься французским?
- Где вы пользуетесь французским?

Missä sinä käytät ranskaa?

- Помоги ему с французским.
- Помогите ему с французским.

Auta häntä ranskassa.

Том занимается французским?

- Opiskeleeko Tom ranskaa?
- Opetteleeko Tom ranskaa?

Том занимается французским.

Tom opiskelee ranskaa.

Том французским занимается?

Opiskeleeko Tom ranskaa?

- Том хорошо владеет французским языком.
- Том хорошо владеет французским.

Tom hallitsee ranskan kielen hyvin.

- Почему ты не занимаешься французским?
- Почему вы не занимаетесь французским?

Miksi sinä et opiskele ranskaa?

Она владеет французским языком.

Hän osaa ranskaa.

Том говорит с французским акцентом.

- Tom puhuu ranskalaisella aksentilla.
- Tom puhuu ranskalaisella korostuksella.
- Tom puhuu ranskalaisittain korostaen.

Том помогает мне с французским.

Tom auttaa minua ranskassa.

Я провёл весь день, занимаясь французским.

Vietin koko päivän ranskaa opiskellen.

- Я учу французский.
- Я занимаюсь французским.

- Minä opiskelen ranskaa.
- Opiskelen ranskaa.

Том довольно хорошо справляется с французским.

Tom hallitsee ranskan melko hyvin.

У меня есть проблемы с французским.

Minulla on vaikeuksia ranskassa.

- Том владеет французским.
- Том знает французский.

Tom osaa ranskaa.

Я усиленно работаю над своим французским языком.

Keskityn ranskan opintoihini.

Том говорит по-английски с французским акцентом.

- Tom puhuu englantia ranskalaisella aksentilla.
- Tom puhuu englantia ranskalaisella korostuksella.

- Том говорит по-французски.
- Том владеет французским.

- Tom puhuu ranskaa.
- Tom osaa puhua ranskaa.
- Tom osaa ranskaa.

- Он быстро выучил французский.
- Он овладел французским быстро.

Hän omaksui ranskan kielen nopeasti.

До 1962 года Алжир находился под французским мандатом.

- Vuoteen 1962 saakka Algeria oli ranskalainen mandaatti.
- Algeria oli vuoteen 1962 saakka Ranskan mandaattialue.

- Я говорю по-французски.
- Я владею французским языком.

- Minä puhun ranskaa.
- Puhun ranskaa.

Том говорит по-английски с сильным французским акцентом.

- Tom puhuu englantia voimakkaalla ranskalaisella aksentilla.
- Tom puhuu englantia vahvalla ranskalaisella korostuksella.

- Ты учишь французский каждый день?
- Вы учите французский каждый день?
- Вы каждый день занимаетесь французским?
- Ты каждый день занимаешься французским?

- Opiskeletko ranskaa joka päivä?
- Opiskeletteko te ranskaa joka päivä?

- Прямо сейчас я учу французский.
- Я сейчас французским занимаюсь.

Opiskelen ranskaa nyt.

- Мы все говорим по-французски.
- Мы все владеем французским.

Me kaikki puhumme ranskaa.

Я сидел на скамейке в парке и занимался французским.

- Istuin puistonpenkillä ja opiskelin ranskaa.
- Istuin puistossa penkillä opiskelemassa ranskaa.

- Том превосходно владеет французским языком.
- Том превосходно говорит по-французски.

Tom puhuu ranskaa täydellisesti.

Я занимаюсь французским по меньшей мере три часа в неделю.

Käytän vähintään kolme tuntia viikossa ranskan opiskeluun.

- Мы с Томом вместе изучаем французский.
- Мы с Томом вместе занимаемся французским.

Tom ja minä opiskelemme ranskaa yhdessä.

Я помогу тебе с твоим французским, если ты поможешь мне с моим английским.

Autan sinua ranskassa, jos sinä autat minua englannissa.

- Том искушён во французском языке.
- Том опытен во французском языке.
- Том прекрасно владеет французским.

- Tom puhuu ranskaa etevästi.
- Tom puhuu ranskaa taitavasti.

- Почему у тебя такой хороший французский?
- Почему у тебя такое хорошее владение французским?
- Почему ты так хорошо знаешь французский?
- Почему вы так хорошо знаете французский?
- Почему у вас такое хорошее владение французским?
- Почему у вас такой хороший французский?

- Miksi ranskasi on niin hyvää?
- Miten sinä puhut ranskaa noin hyvin?

- Обязательно ли жить во франкоговорящей стране, чтобы научиться бегло говорить по-французски?
- Обязательно ли жить во франкоговорящей стране, чтобы научиться свободному владению французским языком?

Onko välttämätöntä asua raskankielisessä maassa, että voi oppia sujuvaa ranskaa?

- Мы все говорим по-французски.
- Мы все владеем французским.
- Все мы говорим по-французски.
- Каждый из нас может говорить по-французски.
- Все мы можем говорить на французском.

Me kaikki puhumme ranskaa.