Translation of "замешан" in German

0.003 sec.

Examples of using "замешан" in a sentence and their german translations:

Том был замешан?

Hatte Tom damit zu tun?

Похоже, он замешан в этом деле.

Er scheint in diese Sache verwickelt zu sein.

- Я уверена, что Том был в этом замешан.
- Я уверен, что Том был в этом замешан.

Ich bin mir sicher, dass Tom damit zu tun hatte.

Я думаю, он замешан в этом скандале.

Ich glaube, dass er in diesen Skandal verwickelt ist.

Я не знаю, кто в этом замешан.

Ich weiß nicht, wer da involviert ist.

Я не хочу быть во всё это замешан.

Ich möchte in das alles nicht mit hineingezogen werden.

- Том в этом замешан?
- Том в курсе этого?

Ist Tom mit dabei?

Боюсь, как бы Том не был замешан в преступлении.

Ich fürchte, dass Tom in ein Verbrechen verwickelt ist.

Я не думаю, что Том был замешан в этом скандале.

Ich glaube nicht, dass Tom an dem Skandal beteiligt war.

- Я не знаю, кто в этом замешан.
- Не знаю, кто участвует.

Ich weiß nicht, wer da involviert ist.

- Том отрицал, что замешан в убийстве.
- Том отрицал свою причастность к убийству.

Tom stritt ab, an dem Mord beteiligt gewesen zu sein.