Translation of "довели" in German

0.027 sec.

Examples of using "довели" in a sentence and their german translations:

Его довели до слёз.

Er brach in Tränen aus.

- Прекратите! Вы его до слёз довели!
- Перестаньте! Вы его до слёз довели!

- Halt! Du bringst ihn zum Weinen.
- Halt! Sie bringen ihn zum Weinen.

- Прекратите! Вы её до слёз довели!
- Перестаньте! Вы её до слёз довели!

Halt! Sie bringen sie zum Weinen.

Мы довели его до слёз.

Wir brachten ihn zum Weinen.

Вы довели Тома до слёз.

- Du hast Tom zum Weinen gebracht.
- Sie haben Tom zum Weinen gebracht.
- Ihr habt Tom zum Weinen gebracht.

- Прекратите! Вы его до слёз довели!
- Перестаньте! Вы его до слёз довели!
- Хватит! Он из-за вас плачет.

Halt! Sie bringen ihn zum Weinen.

- Прекратите! Вы её до слёз довели!
- Перестаньте! Вы её до слёз довели!
- Хватит! Она из-за вас плачет.

Halt! Sie bringen sie zum Weinen.

- Ты довёл Тома до слёз.
- Вы довели Тома до слёз.

- Du hast Tom zum Weinen gebracht.
- Sie haben Tom zum Weinen gebracht.
- Ihr habt Tom zum Weinen gebracht.

- Ты довёл меня до слёз.
- Вы довели меня до слёз.

Du hast mich zum Weinen gebracht.

- Его слова вызвали у неё слёзы.
- Его слова довели её до слёз.

Seine Worte rührten sie zu Tränen.

- Ты заставил свою сестру плакать!
- Ты довёл сестру до слёз!
- Вы довели сестру до слёз!

Du hast deine Schwester zum Weinen gebracht!

- Прекрати! Ты её до слёз довёл!
- Перестань! Ты её до слёз довела!
- Прекратите! Вы её до слёз довели!
- Перестаньте! Вы её до слёз довели!
- Хватит! Она из-за тебя плачет.
- Хватит! Она из-за вас плачет.

- Halt! Du bringst sie zum Weinen.
- Halt! Sie bringen sie zum Weinen.

- Прекрати! Ты его до слёз довёл!
- Перестань! Ты его до слёз довела!
- Прекратите! Вы его до слёз довели!
- Перестаньте! Вы его до слёз довели!
- Хватит! Он из-за тебя плачет.
- Хватит! Он из-за вас плачет.

- Halt! Du bringst ihn zum Weinen.
- Halt! Sie bringen ihn zum Weinen.