Translation of "воздержаться" in German

0.002 sec.

Examples of using "воздержаться" in a sentence and their german translations:

Вас просят воздержаться от курения, пока не погаснет этот знак.

Bitte nicht rauchen bis das Zeichen ausgeschaltet wird.

Правда ли, что в течение часа после тренировки лучше воздержаться от приема пищи?

Ich habe gehört, dass man nach dem Sport mindestens eine Stunde lang nichts essen soll. Stimmt das?

Мама, я попросила бы тебя воздержаться от этих оскорбительных замечаний в отношении Тома!

Mama, ich möchte dich bitten, diese abfälligen Bemerkungen in Bezug auf Tom zu unterlassen!