Translation of "вирус" in German

0.015 sec.

Examples of using "вирус" in a sentence and their german translations:

Вирус начинает мутировать.

- Der Virus fängt an zu mutieren.
- Das Virus fängt an zu mutieren.

и разрушить вирус.

und das Virus abzutöten.

Крайне заразный вирус.

Sehr ansteckend.

Может, это вирус?

Könnte es sich um ein Virus handeln?

Это не вирус.

Das ist kein Virus.

Вирус быстро распространяется.

Das Virus verbreitet sich rasend schnell.

Посмотрим, откуда появился вирус

Mal sehen, woher der Virus kam

как вирус быстро распространяется

wie sich das Virus schnell verbreitet

Итальянский вирус короны Турции

İtalyayl Das türkische Koronavirus

Этот вирус очень важен

Dieser Virus ist sehr wichtig

Если мы получили вирус

Wenn wir den Virus haben

Существует также пост-вирус

Es gibt auch ein Post-Virus

Худший вирус — это капитализм.

Das schlimmste Virus ist der Kapitalismus.

Этот вирус - общемировая проблема.

Dieses Virus ist weltweit ein Problem.

- Вирус покосил много слонов в Африке.
- Вирус выкосил много слонов в Африке.

Das Virus verursachte den Tod von mehreren Elefanten in Afrika.

которым вводят вирус после прививки,

indem diese geimpft und dann mit dem Virus infiziert werden,

развиваться, когда вирус появляется впервые

zu entwickeln, wenn das Virus zum ersten Mal auftritt

Что мне может сделать вирус

Was kann ein Virus mit mir machen?

Вирус не циркулирует, люди циркулируют

Das Virus zirkuliert nicht Menschen zirkulieren

Вирус возник в материковом Китае.

Der Virus hatte seinen Ursprung auf dem chinesischen Festland.

Вирус может передаваться через поцелуи.

Küssen kann den Virus verbreiten.

Вирус может передаваться через слюну.

Das Virus kann über den Speichel übertragen werden.

на самом деле несет этот вирус

trägt tatsächlich dieses Virus

здесь вирус показывает свое развитие здесь

hier zeigt das Virus hier seine Entwicklung

вирус других существ ограничен из космоса

Das Virus in anderen Kreaturen beschränkt sich auf den Weltraum

какой эффект имеет вирус в клетке

Welche Wirkung hat das Virus in der Zelle?

должен был быть выпущен такой вирус?

sollte solch ein Virus freigesetzt werden?

Мы распространяем этот вирус как людей

Wir verbreiten dieses Virus als Menschen

Этот вирус - проблема во всем мире.

Dieses Virus ist weltweit ein Problem.

- Разве ты не боишься заразиться вирусом?
- Ты не боишься подхватить вирус?
- Вы не боитесь подхватить вирус?

- Hast du keine Angst, dir einen Virus einzufangen?
- Haben Sie keine Angst, sich einen Virus einzufangen?
- Habt ihr keine Angst, euch einen Virus einzufangen?

эти летучие мыши переносят вирус очень легко

Diese Fledermäuse tragen das Virus sehr leicht

так что делает этот вирус передаваемым людям

so macht es dieses Virus auf den Menschen übertragbar

Давайте кратко рассмотрим вирус в ближайшее время

Schauen wir uns kurz den Virus an

если вирус использует вас в качестве хоста

wenn der Virus Sie als Host verwendet

Можно сказать, что китайский вирус почти победил

Wir können sagen, dass das chinesische Virus fast besiegt ist

Вирус не циркулирует, люди циркулируют, к сожалению

Das Virus zirkuliert nicht, Menschen zirkulieren leider

Вы не боитесь, что вас заразит вирус?

Haben Sie keine Angst, von dem Virus infiziert zu werden?

Вирус имеет защитный слой влаги вокруг него.

Ein Virus hat einen Schutzmantel aus Feuchtigkeit um sich herum.

Однако Covid-19 это совершенно новый вирус.

Aber Covid-19 ist brandneu.

Вот как выглядит вирус, такой как коронавирус.

So sieht ein Virus, wie zum Beispiel das Coronavirus, aus.

И они действительно собирается вирус на Facebook,

Und sie sind wirklich viral auf Facebook gehen,

Вы знаете, что они сделали вирус в лаборатории

Sie wissen, dass sie den Virus im Labor gemacht haben

они сделали вирус, они напали. Это всегда силы

Sie haben das Virus gemacht und angegriffen. Das sind immer die Kräfte

Теперь они контролируют вирус и предотвращают его распространение.

Jetzt kontrollieren sie das Virus und verhindern dessen Ausbreitung.

Как они бегали и бегали, когда появился вирус

Wie sind sie gelaufen und gelaufen, als der Virus kam?

Хотя сейчас мы боимся, что этот вирус существует

Während wir jetzt befürchten, dass dieses Virus existiert

которые при испарении, могут оставлять вирус в воздухе.

Sie verdampfen dann und das Virus schwebt dann in der Luft.

но это не единственный вирус, содержащий живую летучую мышь

Es ist jedoch nicht das einzige Virus, das lebende Fledermäuse enthält

Короче говоря, этот вирус уже существует в самой природе

Kurz gesagt, dieses Virus existiert bereits in der Natur

вирус, который использует эту летучую мышь в качестве хоста

Virus, der diese Fledermaus als Host verwendet

Несмотря на такую ​​большую пользу, единственный вред это вирус

Trotz des großen Nutzens ist der einzige Schaden dieses Virusproblem

Вирус чемпиона по бодибилдингу ничего не делает для меня

Das Bodybuilding-Champion-Virus tut mir nichts an

Приходи в себя сейчас. Этот вирус распространяется очень быстро.

Komm jetzt zu dir. Dieser Virus verbreitet sich sehr schnell.

Вирус не должен бояться, это не имеет большого значения

Das Virus sollte keine Angst haben, es spielt keine Rolle

Мы также очень заинтересованы в том, кто удалил вирус

Wir sind auch sehr daran interessiert, wer den Virus entfernt hat

И пребывание на улице также влияет на сам вирус.

Und draußen zu sein, hat auch einen Effekt auf das Virus selbst.

"Мне хочется думать, что это закончится, как вирус гриппа".

"Ich glaube sehr dass dies alles sehr wie eine normale Grippe endet."

Вирус все еще здесь,готовый заражать вас и других.

Das Virus ist immer noch da und kann dich und andere anstecken.

все эти социальные акции, но материал просто не вирус.

all diese sozialen Aktien, aber Sachen werden einfach nicht viral.

Этот вирус не проявляет никаких симптомов в течение длительного времени.

Dieses Virus zeigt lange Zeit keine Symptome.

в этих летучих мышах всегда был вирус, почему сейчас получается

In diesen Fledermäusen war immer ein Virus, warum es sich jetzt herausstellt

Он дал понять миру, что мы собираемся победить этот вирус

Er gab der Welt die Botschaft, dass wir diesen Virus besiegen werden

Он передал вирус от этого человека по воздуху другим семьям.

Sie trug den Virus von dieser Person durch die Luft, zu diesen anderen Familien.

Вирус Зика? Значение R-0 для него составляет до 6,6.

Der Zika Virus? Hat eine Nettoreproduktionszahl R von bis zu 6.6.

Иммуная система ни одного человека не видела этот вирус прежде.

Kein menschliches Immunsystem hat diesen Virus je zuvor gesehen.

Так как же вирус передается от этой летучей мыши к человеку?

Wie geht das Virus von dieser Fledermaus auf den Menschen über?

Вот почему вирус, попадающий в тело летучей мыши, выглядит очень устойчивым.

Deshalb erscheint das Virus, das in den Körper der Fledermaus eindringt, sehr resistent.

Если капелька всплывает, а затем испаряется, это оставляет вирус в воздухе

Und wenn ein Tropfen treibt und sich dann verflüchtigt, bleibt das Virus in der Luft zurück,

Вы можете быть заразным и распространять вирус несколько дней или недель,

Man kann ansteckend sein und den Virus über mehrere Tage bis zu 2 Wochen verteilen,

Ни в коем случае не заходи на этот сайт — подцепишь вирус.

Gehe auf keinen Fall auf diese Seite – du holst dir ein Virus!

Но получил ли ваш компьютер вирус на вашем телефоне по другой причине?

Aber hat Ihr Computer aus einem anderen Grund einen Virus auf Ihrem Telefon bekommen?

Вирус короны, который начался в Ухане, Китай, уже распространился по всему миру.

Das Corona-Virus, das in Wuhan, China, begann, hat sich bereits auf der ganzen Welt verbreitet

- Компьютер Тома заражён каким-то вирусом.
- Компьютер Тома заразил какой-то вирус.

- Ein Virus hat Toms Computer infiziert.
- Ein Virus befiel Toms Rechner.

но я также помогу вам пойти дальше вирус, если я начну выталкивать

aber ich werde dir auch helfen, mehr zu gehen viral wenn ich anfange rauszuschmeißen

Вирус не всегда является чем-то, что может быть произведено в лабораторных условиях.

Das Virus kann nicht immer in einer Laborumgebung produziert werden.

«Что может сделать нам вирус?» Если кто-нибудь скажет, посмотрите это видео до конца.

"Was kann ein Virus mit uns machen?" Wenn jemand sagt, schau dir dieses Video bis zum Ende an.

Те же и похожие заявки были также сделаны здесь. И Китай почти победил вирус

Die gleichen und ähnliche Anträge wurden auch hier gestellt. Und China hätte das Virus fast besiegt

Во всем мире существует одна и та же проблема. Крошечный невидимый вирус готовит наш конец.

Es gibt das gleiche Problem auf der ganzen Welt. Das winzige unsichtbare Virus bereitet unser Ende vor.

А как насчет Европы? Европа борется со смертью. Потому что мы не восприняли этот вирус достаточно серьезно.

Was ist mit Europa? Europa ringt mit dem Tod. Weil wir diesen Virus nicht ernst genug genommen haben.

Корона умерла от вируса. Хуже всего то, что доктор, который первым обнаружил этот вирус короны, умер от вируса.

Corona starb an dem Virus. Das Schlimmste ist, dass der Arzt, der dieses Corona-Virus zum ersten Mal entdeckt hat, an dem Virus gestorben ist.

- Том не знает разницы между вирусом и бактерией.
- Том не знает, чем вирус отличается от бактерии.
- Том не знает, какая разница между вирусом и бактерией.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Virus und einer Bakterie.