Translation of "варианты" in German

0.011 sec.

Examples of using "варианты" in a sentence and their german translations:

Какие есть варианты?

Welche Möglichkeiten gibt es?

Нужно оценить наши варианты.

Überlegen wir uns, was wir tun können.

Все варианты являются нормой.

Alle Optionen sind normal.

Какие у нас варианты?

Welche Wahlmöglichkeiten haben wir?

Мы обсудили различные варианты.

Wir erörterten einige Möglichkeiten.

Какие у меня варианты?

Was sind meine Optionen?

- Какие у меня есть еще варианты?
- Какие у меня ещё варианты?

Was für andere Optionen habe ich?

конкурс на варианты марсианского жилья.

Ein Wettbewerb, um einen Lebensraum auf dem Mars zu gestalten.

Ubersuggest покажет вы разные варианты

Ubersuggest wird zeigen Sie verschiedene Variationen

Какие у меня есть еще варианты?

Was für andere Optionen habe ich?

чириканье варианты этого же URL-адреса

tweeten anders aus Variationen derselben URL

варианты лучших ноутбуков что люди печатают,

Variationen der besten Laptops dass Leute tippen,

Я проверил так много различные варианты.

Ich habe so viele getestet verschiedene Variationen.

все варианты будут у вас перед глазами.

So können Sie ganz leicht verschiedene Optionen ausprobieren.

Давайте обсудим, какие у нас есть варианты.

Lass uns besprechen, welche Möglichkeiten wir haben.

Создайте четыре или пять его различные варианты

Erstelle vier oder fünf verschiedene Variationen davon

Вы увидите все варианты, отсортировано по популярности,

Du wirst alle Variationen sehen, nach Beliebtheit sortiert,

описания или стенограммы и все эти варианты

Beschreibungen oder Transkripte und all diese Optionen

С таким количеством домашних животных у нее есть варианты.

Dank der vielen Haustiere hier hat sie die Wahl.

Традиционно немецкие варианты некоторых выражений считаются в Швейцарии невежливыми.

Hochdeutsche Varianten mancher Ausdrücke gelten in der Schweiz als unhöflich.

Есть так много разных варианты, которые вы могли бы использовать.

Es gibt so viele verschiedene Variationen, die Sie verwenden könnten.

Том и Мария спокойно обсудили все варианты действий и составили план спасения.

Mit kühlem Blut erörterten Tom und Maria alle Handlungsmöglichkeiten und stellten einen Rettungsplan auf.

Обратите внимание, что тут удаляют фразы, которые не являются законченными предложениями. Рекомендуется расширить имеющиеся варианты.

Beachten Sie bitte, dass hier unvollständige Sätze entfernt werden. Es empfiehlt sich, die bestehenden Varianten zu erweitern.

- У вас дорогой вкус! - воскликнул хозяин магазина. - Вы уверены, что не хотите взглянуть сначала на более дешёвые варианты?

"Sie haben einen teuren Geschmack!" rief die Ladenbesitzerin aus. "Sind Sie sicher, dass Sie sich nicht zuerst unsere billigeren Modelle anschauen wollen?"