Translation of "болеешь" in German

0.003 sec.

Examples of using "болеешь" in a sentence and their german translations:

Ты болеешь гриппом.

Du hast bestimmt die Grippe.

За какую команду ты болеешь?

Welches Team feuern Sie an?

- Ты болен.
- Ты больна.
- Ты болеешь.

Du bist krank.

- Ты болеешь?
- Ты болен?
- Ты больна?

Bist du krank?

Что ты обычно делаешь, когда болеешь?

Was machst du normalerweise, wenn du krank bist?

- Ты болеешь?
- Ты болен?
- Ты больна?
- Вы больны?
- Вы болеете?

- Seid ihr krank?
- Bist du krank?

- Ты правда болеешь?
- Ты правда больна?
- Ты правда заболел?
- Вы действительно больны?

- Bist du wirklich krank?
- Sind Sie wirklich krank?

- Ты заболел?
- Ты болеешь?
- Ты болен?
- Ты больна?
- Вы больны?
- Вы болеете?

- Seid ihr krank?
- Bist du krank?

Если бы я знал, что ты болеешь, я бы навестил тебя в больнице.

Wenn ich gewusst hätte, dass du krank warst, hätte ich dich im Krankenhaus besucht.

- Ты правда болеешь?
- Ты правда больна?
- Ты правда болен?
- Ты действительно болен?
- Ты действительно больна?

Bist du wirklich krank?

Если ты болеешь, то у тебя хотя бы есть хорошая отговорка, чтобы оставаться дома и смотреть кино.

Wenn man krank ist, hat man wenigstens eine gute Ausrede, um daheimzubleiben und Filme anzuschauen.

- Мы знали, что ты болен.
- Мы знали, что ты болеешь.
- Мы знали, что вы больны.
- Мы знали, что вы болеете.

- Wir wussten, dass du krank warst.
- Wir wussten, dass Sie krank waren.
- Wir wussten, dass ihr krank wart.