Translation of "Следи" in German

0.003 sec.

Examples of using "Следи" in a sentence and their german translations:

- Следи за тем, что говоришь!
- Следи за языком.
- Следи за речью.

Pass auf, was du sagst!

Следи за собой.

Pass auf dich auf.

Следи за языком.

Hüte deine Zunge!

- Следи за своими словами!
- Следи за тем, что говоришь!

Pass auf, was du sagst!

Следи за своими манерами.

Benimm dich.

Следи за фотоаппаратом, ладно?

Pass auf die Kamera auf, ja?

Следи за тем, что говоришь!

Pass auf, was du sagst!

Следи за тем, что ты пьёшь!

Pass auf was du trinkst!

Следи за тем, чтобы не простудиться.

Pass auf, dass du dich nicht erkältest!

- Следи за Томом.
- Следите за Томом.

- Sieh Tom zu!
- Sehen Sie Tom zu!
- Seht Tom zu!

- Следи за багажом.
- Следите за багажом.

- Pass auf dein Gepäck auf!
- Passt auf euer Gepäck auf!
- Passen Sie auf Ihr Gepäck auf!

Следи за тем, что ты говоришь!

Pass auf, was du sagst!

- Следи за этим типом.
- Проследи за этим типом.
- Следи за этим мужиком.
- Проследи за этим мужиком.

Beobachte diesen Mann.

- Веди себя прилично.
- Следи за своими манерами.

Benimm dich.

- Следи за своим тоном.
- Следите за своим тоном.

- Gib auf deinen Tonfall acht!
- Achte auf deinen Ton!

- Следи за этим человеком.
- Проследи за этим человеком.

Beobachte diesen Mann.

Следи за тем, чтобы не поехать по неправильной стороне дороги!

Pass auf, dass du nicht auf der falschen Straßenseite fährst!

- Осторожно, что ты делаешь!
- Следи за тем, что ты делаешь!

Pass auf, was du tust!

- Следи за дорогой.
- Следите за дорогой.
- Смотри на дорогу!
- Смотрите на дорогу!

- Pass auf die Straße auf!
- Passt auf die Straße auf!
- Passen Sie auf die Straße auf!