Translation of "Найди" in German

0.006 sec.

Examples of using "Найди" in a sentence and their german translations:

- Найди различия.
- Найди отличия.

Finde die Unterschiede.

- Пойди и найди Тома!
- Пойди найди Тома!
- Иди найди Тома!

Geh und finde Tom!

Найди мне адвоката.

Hol mir einen Anwalt.

Найди хорошую работу.

Such dir eine gute Arbeit.

Найди правильный ответ.

Finde die richtige Antwort!

Найди мне стул, пожалуйста.

Bitte hol mir einen Stuhl.

- Найди Тома.
- Найдите Тома.

- Finde Tom.
- Findet Tom.
- Finden Sie Tom.

Найди цель – средства найдутся.

Finde Ziel, Mittel werden nachfolgen.

- Найди работу.
- Найдите работу.

- Such dir einen Job.
- Besorgt euch einen Job.
- Suchen Sie sich Arbeit.

Найди себе другое занятие.

Such dir eine andere Beschäftigung!

- Пожалуйста, найди Тома.
- Пожалуйста, найдите Тома.
- Найди, пожалуйста, Тома.
- Найдите, пожалуйста, Тома.

Bitte finde Tom.

Найди этот город на карте.

Suche die Stadt auf der Karte.

Перестань лениться и найди себе занятие.

Hör auf zu faulenzen und such dir eine Beschäftigung.

Найди это выражение в своём словаре.

Schau den Ausdruck in deinem Wörterbuch nach.

- Пойди найди Тома.
- Пойдите найдите Тома.

Geh und finde Tom!

- Просто найди Тома.
- Просто найдите Тома.

Finde einfach Tom.

- Найди правильный ответ.
- Найдите правильный ответ.

Finde die richtige Antwort!

Найди несколько хороших друзей и держись их.

Schließe einige wenige Freundschaften und halte dich an diese.

Сходи, найди кого-нибудь, кто может помочь.

Such jemanden, der helfen kann!

Иди найди себе какое-нибудь другое занятие.

Such dir eine andere Beschäftigung!

Найди правильный ответ на этот сложный вопрос.

Finde die richtige Antwort auf diese schwierige Frage.

Если вы работаете парень, иди найди инженера.

Wenn Sie ein Geschäft sind Mann, geh und suche einen Ingenieur.

- Посмотри внимательно на картинку и найди на ней меня.
- Посмотри внимательно на фото и найди на нём меня.

Schau genau auf das Bild und finde mich darin!

- Найди себе приличный костюм.
- Достань себе приличный костюм.

- Besorge dir einen anständigen Anzug.
- Besorgen Sie sich einen anständigen Anzug.

- Найди на карте Бостон.
- Найдите на карте Бостон.

- Finde Boston auf der Karte!
- Findet Boston auf der Karte!
- Finden Sie Boston auf der Karte!

Найди длину окружности круга площадью 12 квадратных сантиметров.

Finde den Umfang eines Kreises mit einem Flächeninhalt von 12 cm².

Иди, найди этого человека и скажи: что вы делали конкретно?

Geh und finde diese Person und sag, Was hast du konkret gemacht?

Чтобы не чувствовать себя одиноким, найди исполнителя, который поёт песни, трогающие тебя.

Finde einen Künstler, der Lieder singt, die dich berühren, so dass du dich nicht alleine fühlst.

- Найди пустую бутылку и наполни её водой.
- Найдите пустую бутылку и наполните её водой.

Finde eine leere Flasche und fülle sie mit Wasser.

Если не можешь найти адвоката, который знает закон, найди того, который знал бы судью.

Wenn Sie keinen Anwalt nehmen können, der das Gesetz kennt, nehmen Sie einen, der den Richter kennt.

"Том, куда ты спрятал подарок?" - "А ты найди. Холодно. Холодно. Теплее. Ещё теплее. Горячо!"

„Tom, wo hast du das Geschenk versteckt?“ – „Such es doch! Kalt. Kalt. Wärmer. Noch wärmer. Heiß!“

"Сын мой, — сказал он, — найди себе царство, тебя достойное; Македония слишком мала для тебя".

„Mein Sohn“, sprach er, „such dir ein ebenbürtiges Reich; Mazedonien ist ja zu klein für dich.“

«Мне скучно!» – «Так найди себе, чем заняться! Я здесь не для того, чтобы тебя развлекать».

„Mir ist langweilig!“ – „Dann beschäftige dich! Ich bin hier nicht dein Unterhalter.“

- Найди Тома, пока он кого-нибудь не убил.
- Найдите Тома, пока он кого-нибудь не убил.

Findet Tom, bevor er jemanden umlegt.