Translation of "вкусное" in German

0.005 sec.

Examples of using "вкусное" in a sentence and their german translations:

Желе вкусное!

Wackelpudding ist lecker!

Мясо вкусное?

Schmeckt das Fleisch?

Мороженое вкусное?

Ist das Eis lecker?

Вино вкусное?

Schmeckt der Wein?

- Пиво довольно вкусное. Попробуй!
- Пиво довольно вкусное. Попробуйте!

Das Bier ist sehr süffig. Probier es mal!

Мороженое всегда вкусное.

Eis schmeckt immer.

Как мясо? Вкусное?

Wie ist das Fleisch? Schmeckt es?

Как вино? Вкусное?

Wie ist der Wein? Mundet er?

Это вино очень вкусное.

Dieser Wein ist einfach köstlich!

- Вино хорошее.
- Вино вкусное.

Der Wein ist gut.

Пиво довольно вкусное. Попробуй!

Das Bier ist sehr süffig. Probier es mal!

Это самое вкусное яблоко.

Dieser ist der leckerste Apfel.

Карри было очень вкусное.

- Der Curry war sehr köstlich.
- Das Curry war gar deliziös.

Я ем вкусное мороженое.

Ich esse ein gutes Eis.

Хочется съесть что-нибудь вкусное.

- Ich möchte etwas Schmackhaftes essen.
- Ich möchte etwas Leckeres essen.

Пиво было свежее и вкусное.

Das Bier war frisch und gut.

- Это пиво хорошее.
- Это пиво вкусное.

- Das Bier ist gut.
- Dieses Bier schmeckt gut.

- Это вкусно?
- Вкусно?
- Приятно на вкус?
- Оно вкусное?

Schmeckt es gut?

- Коровы дают нам вкусное молоко.
- Коровы дают нам хорошее молоко.

Kühe geben uns gute Milch.

- По-моему, это вкусно.
- По-моему, он вкусный.
- По-моему, она вкусная.
- По-моему, оно вкусное.

Ich finde, es schmeckt.

Тебе не кажется, что печенье, которое ты испекла сегодня, самое вкусное из тех, что ты когда-либо пекла?

Denkst du nicht, dass die Kekse, die ich heute gebacken habe, die leckersten sind, die ich bisher gemacht habe?