Translation of "Иисуса" in German

0.003 sec.

Examples of using "Иисуса" in a sentence and their german translations:

Дева Мария — мать Иисуса.

Die Jungfrau Maria ist die Mutter Jesu.

Я верю в Иисуса Христа.

Ich glaube an Jesus Christus.

Христиане верят в Иисуса Христа.

Die Christen glauben an Jesus Christus.

Точная дата рождения Иисуса неизвестна.

Das genaue Datum der Geburt Jesu ist unbekannt.

- Одного из учеников Иисуса звали Павел.
- Одного из апостолов Иисуса Христа звали Павел.

Einer der Apostel Jesu hieß Paulus.

- Ты веришь, что Иуда предал Иисуса Христа?
- Верите ли вы, что Иуда предал Иисуса Христа?

- Glaubst du, dass Judas Jesus Christus verraten hat?
- Glaubt ihr, dass Judas Jesus Christus verraten hat?
- Glauben Sie, dass Judas Jesus Christus verraten hat?

Ты веришь, что Иуда предал Иисуса Христа?

Glaubst du, dass Judas Jesus Christus verraten hat?

Страстная неделя — христианское чествование воскрешения Иисуса Христа.

Ostern ist ein christliches Fest, um die Auferstehung von Jesus zu feiern.

форма сердца приобрела известность как Пресвятое Сердце Иисуса.

steht die Herzform für das Heiligste Herz Jesu.

Реакция людей на Иисуса там на самом деле изображена

Die Reaktionen der Menschen auf Jesus dort sind tatsächlich abgebildet

Тот, кто сидит против Иисуса симметрично - это святой Иоанн

Derjenige, der symmetrisch gegen Jesus sitzt, ist der heilige Johannes

Тайная вечеря - это одно из многих событий в жизни Иисуса.

Das Abendmahl, das ist eine von den Geschichten über Jesus.

Пасха - это важный христианский праздник в память воскресения Иисуса Христа.

Ostern ist ein wichtiges christliches Fest zum Gedenken an die Auferstehung von Jesus Christus.

Но будьте осторожны, чтобы не запутать, что она Мария, мать Иисуса.

Aber seien Sie vorsichtig und verwechseln Sie nicht, dass sie Maria ist, die Mutter Jesu.

Работа, которую нужно было сделать, была ребенком-ангелом, которого нужно привлечь крещением Иисуса.

Die zu erledigende Arbeit war ein Engelskind, das in die Taufe Jesu hineingezogen werden sollte.

И та часть, которую вы видите в данный момент, не показывает ног Иисуса

Und der Teil, den Sie im Moment sehen, zeigt nicht die Füße Jesu

Для Иисуса большим недостатком было то, что у него был осёл, а не велосипед.

Für Jesus war es ein schwerer Nachteil, dass er einen Esel hatte an Stelle eines Fahrrads.