Translation of "Верите" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Верите" in a sentence and their japanese translations:

- Вы верите в призраков?
- Вы верите в приведения?

幽霊って信じますか?

Вы верите в НЛО?

UFOの存在を信じていますか。

Вы верите в призраков?

- あなたは幽霊を信じますか。
- 幽霊って信じますか?

Вы верите в приведения?

- 幽霊って信じますか?
- お化けって信じますか?

Вы верите в чудеса?

あなたは奇跡を信じますか?

Вы верите свидетельским показаниям?

あなたはその証人の陳述を信じますか。

Вы верите в Бога?

あなたは神様を信じますか。

Вы верите в существование НЛО?

UFOの存在を信じていますか。

Вы верите в существование бога?

神の存在を信じますか。

- Ты ему веришь?
- Вы ему верите?

彼の言う事を信じますか。

- Ты мне веришь?
- Вы мне верите?

信じてくれる?

Всё ещё не верите, что я «нейроотличная»?

私が定型発達していないという こんな証拠もあります

Вы верите в любовь с первого взгляда?

あなたたちは一目惚れを信じる?

- Верите ли Вы в привидения?
- Вы верите в призраков?
- Ты веришь в призраков?
- Ты веришь в привидения?

- 幽霊を信じますか。
- 幽霊の存在を信じますか。
- 君は幽霊の存在を信じるか。
- きみは幽霊を信じる。
- あなたは幽霊を信じますか。
- あなたは幽霊の存在を信じていますか。
- あなたは幽霊がいると信じますか。
- 幽霊って信じる?
- 幽霊って信じますか?
- お化けって信じる?
- お化けって信じますか?

- Вы верите в Бога?
- Ты веришь в Бога?

- あなたは神様を信じますか。
- 神様を信じている?

- Ты веришь в НЛО?
- Вы верите в НЛО?

- UFOの存在を信じますか。
- UFOを信じますか。
- UFOの存在を信じていますか。

- Ты веришь в судьбу?
- Вы верите в судьбу?

- 運命って信じる?
- あなたは運命を信じますか?

- Ты веришь в духов?
- Вы верите в духов?

幽霊って信じますか?

- Ты веришь в чудеса?
- Вы верите в чудеса?

あなたは奇跡を信じますか?

- Ты мне не веришь?
- Вы мне не верите?

- あなたは私のことを信じていないのですか。
- 私のこと信じてないの?

- Ты правда веришь в привидения?
- Вы правда верите в привидения?
- Ты действительно веришь в привидения?
- Вы действительно верите в привидения?

- 君は本当に幽霊がいると思うのか。
- あなたは本当に幽霊を信じているのですか?

- Почему ты мне не веришь?
- Почему вы мне не верите?

どうして信じてくれないの?

- Вы верите в Деда Мороза?
- Ты веришь в Деда Мороза?

- サンタさんのこと信じてるの?
- サンタクロースって信じてる?

- Ты в это не веришь?
- Вы в это не верите?

信じてないの?

- Вы верите тому, что он сказал?
- Ты веришь тому, что он сказал?

- 彼が言ったことをあなたは信じますか。
- 彼の言ったことを信じる?

- Ты веришь в какую-нибудь религию?
- Вы верите в какую-нибудь религию?

あなたは何か宗教を信じていますか。

- Ты веришь тому, что сказал Том?
- Вы верите тому, что сказал Том?

トムが言ったこと信じるの?

- Я думал, Вы не верите в привидения.
- Я думал, ты не веришь в привидения.

あなたは幽霊を信じていないのだと思っていました。

- Ты веришь, что есть жизнь после смерти?
- Вы верите, что есть жизнь после смерти?

あなたは死後の命があることを信じますか。

- Ты правда веришь в привидения?
- Вы правда верите в привидения?
- Ты действительно веришь в привидения?

あなたは本当に幽霊を信じているのですか?

Если Я сказал вам о земном, и вы не верите, - как поверите, если буду говорить вам о небесном?

わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか