Translation of "2²⁰¹³" in French

0.018 sec.

Examples of using "2²⁰¹³" in a sentence and their french translations:

2. Абдулхамит 2 апреля 1892 г.

2. Abdulhamit le 2 avril 1892

Игра окончилась вничью со счётом 2-2.

La partie fut un nul, deux partout.

2. Маршал Ланн

2. Le maréchal Lannes

Урок № 2 простой.

La leçon deux est facile.

около 2% от ветра,

environ 2% de l'éolien

2 000 сортов персиков,

il existait 2 000 variétés de pêches,

легкий вес 2 тонны

poids le plus léger de 2 tonnes

Было 2 килобайта рами

Il y avait 2 kilo-octets de ramie

Передохни 2-3 дня.

Prends 2 ou 3 jours de congés.

Наилучшим порядком будет не 1-2-3, а 3-2-1.

L'ordre optimal n'est pas 1-2-3 mais 3-1-2.

- Я родился 2 января 1968 года.
- Я родилась 2 января 1968 года.

- Je suis né le 2 janvier 1968.
- Je suis née le 2 janvier 1968.

2 дополнительных часа каждый день.

En fait, 2 heures de plus par jour.

Более 2 млн лет назад,

Il y a plus de deux millions d'années,

за вторую — 2 000 долларов,

Pour la deuxième, 2 000 dollars.

эта тема имеет 2 стороны

ce sujet a 2 faces

Самолёт взлетел в 2:30.

L'avion décolla à 2h30.

Отсюда до станции - 2 мили.

Il y a deux miles d'ici à la gare.

- Не звони Тому домой после 2:30.
- Не звоните Тому домой после 2:30.

- N'appelez pas Tom chez lui après 2h30.
- N’appelle pas Tom chez lui après 14 h 30.

2. Людям нравится видеть разные вещи.

2. Les gens aiment les choses différentes.

около 2 000 разных сортов слив

près de 2 000 variétés de prunes,

У от 1 до 2% пациентов

1 à 2 % des patients

Я подчеркиваю как минимум 2 дня

Je souligne au moins 2 jours

5, 4, 3, 2 имеем зажигание.

5, 4, 3, 2, nous avons l'allumage.

Мы вернулись в Гонолулу 2 апреля.

Nous sommes retournés à Honolulu le 2 avril.

Я родилась 2 января 1968 года.

Je suis née le 2 janvier 1968.

У меня есть 2 английские книги.

J'ai deux livres en anglais.

Мы вернулись в Осаку 2 апреля.

Nous sommes retournés à Osaka le 2 avril.

Я буду там в 2:30.

J'y serai à 2 h 30.

Я родился 2 января 1968 года.

Je suis né le 2 janvier 1968.

«Начал вести блог 2 года назад,

"J'ai commencé à bloguer il y a 2 ans,

Он говорит: «Дайте мне 2 000 долларов,

Il dit : « Donnez-moi 2 000 dollars

и 2 000 км морского судоходного пространства,

2 000 kilomètres d'espace maritime

а в конце 2017 — более 2 100.

et plus de 2 100 fin 2017.

Он остановился в отеле на 2 дня.

Il demeura à l'hôtel deux jours.

Разбудите меня кто-нибудь в 2:30.

- Que quelqu’un me réveille à deux heures et demie.
- Quelqu'un peut-il me réveiller à 2:30, s'il vous plaît ?

Счёт 9:2 в пользу нашей школы.

Le score est de 9 à 2 en faveur de notre école.

Том должен встретить Мэри в 2:30.

Tom est supposé rencontrer Marie à 2h30.

перейдите со страницы 2 на страницу 1.

с 8 утра до примерно 2 днем.

de 8 heures à environ 2 heures dans l'après-midi.

но получила на 2% меньше электроэнергии от ветра.

mais a tiré 2% d'électricité en moins de l'éolien.

Второй доброволец: 4, 7, 2, 5, 8, 4.

Deuxième volontaire : 4, 7, 2, 5, 8, 4.

самая длинная из которых составила 2 400 км.

dont le plus long dépassait 2 400 km.

минимум 2 дня, чтобы получить 10-минутное видео

au moins 2 jours pour obtenir une vidéo de 10 minutes

Сделано Apple-2, первый персональный компьютер за ним

Fabriqué Apple-2, le premier ordinateur personnel derrière lui

2, 4, 6 и т. д. - чётные числа.

2, 4, 6, ... sont des nombres pairs.

Довольно сложно выучить французский за 2—3 года.

C'est assez difficile de maîtriser le français en 2, 3 ans.

Если хорошо пойдет, делаю 2-3 штуки ежедневно.

Si tout se passe bien, je peux faire 2-3 morceaux par jour.

Мы победили эту команду со счётом 2-0.

On les a battus 2 à 0.

Я могу увидеться с тобой в 2:30.

Je peux te voir à 2:30.

Если вы пишете 2 000 плюс слова блога,

Si vous écrivez 2 000 plus les articles de blog,

- Я был с Томом с 8:30 до 2:30.
- Я была с Томом с 8:30 до 2:30.

- J’étais avec Tom de 8 h 30 à 14 h 30.
- J'étais avec Tom de 20h30 à 2h30.

От малого до великого — закон номер 2 действительно неизбежен.

Donc la loi numéro deux est vraiment incontournable pour tout le monde.

более 2 000 раз в секунду, чтобы издать звук.

s'entrechoquent pour produire ce son.

И Верлин, служивший во 2-м отряде гвардейских копейщиков.

Et Verline, des 2e Garde Lancers.

Доктор 2: Хорошо, вам нужен отступ на 3,5 сантиметра.

M2 : Ok, il faut une marge de 3,5 cm.

Разведчики Voyager 1 и 2 в настоящее время продвигаются

Les éclaireurs Voyager 1 et 2 avancent actuellement

[Сотрудник по связям с общественностью] 2, 1, 0, взлет!

[Officier des affaires publiques] 2, 1, 0, décollage!

Кроме того, 2 ГГ опирались на известного оратора Демосфена,

En outre, les deux Cités-États s'appuyaient sur un célèbre orateur, Démosthène,

Где вы были в понедельник в 2:30 дня?

- Où étiez-vous à 14 h 30 lundi après-midi ?
- Où étais-tu à 14 h 30 lundi après-midi ?

В этот кувшин можно налить 2 литра горячей воды.

Cette bouteille peut contenir deux litres d'eau chaude.

Том должен убраться в своей комнате до 2:30.

Tom doit nettoyer sa chambre avant deux heures et demie.

и я был бы готов потратить 2 миллиона долларов.

et j'aurais voulu dépenser comme 2 millions de dollars.

Королевский гамбит (1.e4 e5 2.f4) и ферзевый гамбит (1.d4 d5 2.c4) - два самых известных дебюта в шахматной игре.

Le gambit du roi (1.e4 e5 2.f4) et le gambit de la dame (1.d4 d5 2.c4) sont deux des ouvertures les plus connues du jeu d'échecs.

Убедитесь, что результат 2 886, иначе ваш калькулятор не работает.

Assurez-vous d'obtenir 2886, sinon les calculatrices ne marchent pas.

Истории запоминаются в 2–10 раз лучше, чем голые факты.

On se rappelle deux à dix fois plus facilement les récits que les faits.

Вы можете заработать 2 000 процентов, продавая подделки в интернете

En vendant des faux sur internet, on peut s'en faire 2 000 pour cent

этот взрыв непосредственно затронул площадь в 2 тысячи квадратных километров

cette explosion a touché directement la zone de 2 mille kilomètres carrés

За четыре дня 2/3 Москвы было сожжено до тла.

En quatre jours, les deux tiers de Moscou ont été détruits.

Ты придёшь в 2:30, а Мария придёт чуть позднее.

Tu arriveras à 2h30 et Marie arrivera un peu plus tard.

поэтому вы можете перейти со страницы 2 на страницу 1

но вы можете легко сделать 2, 3 гранта в месяц.

mais vous pouvez facilement faire 2, 3 grand un mois.

и даже позиционирование как страница 1, стр. 2, стр. 3,

et même le positionnement comme page 1, page 2, page 3,

37 умножить на 9 равно 333, минус 2 получим 25 567.

37 fois 9 font 333, on soustrait les deux pour avoir 25567.

3-е место в настоящее время на вершине 2-го места

3e place actuellement au sommet de la 2e place

мы можем найти руины 2-й Святой Софии в археологических раскопках

nous pouvons trouver les ruines de la 2ème Sainte-Sophie dans les fouilles archéologiques

Может быть 2, 3%, 5%, 10%, что бы это ни было.

Pourrait être 2, 3%, 5%, 10%, quel qu'il soit.

- Роджер Миллер родился 2 января 1936 года в западном городе Форт-Уэрт в Техасе.
- Роджер Миллер родился 2 января 1936 года в городе Форт-Уэрт, Техас.

Roger Miller est né le 2 janvier 1936 dans la ville occidentale de Forth Worth au Texas.

Через 2 года жена Олафа умерла, и он очень тяжело переживал утрату.

Deux ans plus tard, la femme d'Olaf meurt, le laissant affligé.

Английский - это только один из 2 700 с лишним языков современного мира.

L'anglais est une des 2700 langues du monde aujourd'hui.

Производство стали в этом месяце возросло на 2% по сравнению с предыдущим.

La production d'acier augmentera de 2% ce mois-ci comparé au précédent.

- У меня совещание в 2:30.
- У меня в 14:30 собрание.

J’ai une réunion à 14 h 30.

которое я могла купить в интернет-магазине за 2 доллара и 49 центов.

que je pouvais me procurer sur Internet pour 2 dollars et 49 centimes.

Он растерзал 2-ю армию Багратиона у Салтановки, но не смог предотвратить ее

Il a mutilé la deuxième armée de Bagration à Saltanovka, mais n'a pas pu l'empêcher de

Вы можете послушать английский язык по Каналу 1 и японский по Каналу 2.

Vous pouvez écouter l'anglais sur la chaîne 1 et le japonais sur la chaîne 7.

В этой стране среднее количество детей в семье сократилось с 2 до 1,5.

Dans ce pays, le nombre moyen d'enfants par famille est tombé de 2 à 1,5.

В центре были выстроены в 2 линии по несколько рядов дисциплинированная пехота и аркебузиры.

Dans le centre, l'infanterie discipliné et les arquebusiers qui etait ranger en deux ligne, tout deux compact et bondé.

Так что для маневра и атаки батальоны обычно формировали «колонну подразделений». (1 подразделение = 2 роты)

Ainsi, pour la manœuvre et l'attaque, les bataillons formaient généralement une «colonne de divisions».

Но несмотря на лучшую экипировку, тяжелую броню и шлемы, щиты и 2-3 метровые копья,

Mais en dépit d'être mieux équipés, portant des armures lourdes, de grands boucliers,