Translation of "шоссе" in French

0.003 sec.

Examples of using "шоссе" in a sentence and their french translations:

- На шоссе затор.
- На шоссе пробка.

Il y a un embouteillage sur l'autoroute.

На шоссе затор.

Il y a un embouteillage sur l'autoroute.

Так же, как шоссе,

Tout comme une autoroute,

Я ехал по шоссе.

J'ai pris l'autoroute.

- Это шоссе экономит нам кучу времени.
- Это шоссе экономит нам уйму времени.

Cette autoroute nous fait gagner beaucoup de temps.

Я поехал по шоссе 58.

J'ai pris l'autoroute 58.

После перекрёстка выезжай на шоссе.

Après l'intersection, prenez l'autoroute.

Вчера на шоссе была авария.

Hier, il y a eu un accident sur l'autoroute.

Это шоссе экономит нам кучу времени.

Cette route nous fait gagner beaucoup de temps.

- Рабочие ремонтируют дорогу.
- Рабочие ремонтируют шоссе.

Des ouvriers réparent la chaussée.

- На шоссе была авария.
- На трассе была авария.
- На шоссе произошла авария.
- На трассе произошла авария.

Il y a eu un accident sur l'autoroute.

Шла Саша по шоссе и сосала сушку.

Les chaussettes de l'archiduchesse sont-elles sèches, archi-sèches ?

в котором они говорят, нет, мой путь - шоссе.

dans lequel ils disent, non, mon chemin est l'autoroute.

Сильно разложившееся тело молодой девушки было найдено на обочине шоссе.

Le corps affreusement décomposé d'une jeune fille fut trouvé sur le côté de l'autoroute.

Во время экзамена на права он сбил препятствие на шоссе вместо того, чтобы его объехать.

Durant l'épreuve de conduite, il a renversé un obstacle sur la chaussée au lieu de le contourner.

- По шоссе можно ехать со скоростью сто километров в час.
- По автомагистрали можно ехать со скоростью сто километров в час.

On peut aller à cent kilomètres à l'heure sur l'autoroute.