Translation of "чей" in French

0.008 sec.

Examples of using "чей" in a sentence and their french translations:

- Чей это зонтик?
- Чей это зонт?
- Чей этот зонт?

À qui est ce parapluie ?

- Чей это мобильный телефон?
- Чей это мобильник?
- Чей это мобильный?

- À qui appartient ce téléphone portable ?
- À qui est ce téléphone portable ?

- Чей это телефон?
- Чей это номер телефона?
- Чей это номер?

À qui est ce numéro de téléphone ?

- Чей это чай?
- Это чей чай?

À qui est ce thé ?

- Чей это зонт?
- Чей этот зонт?

À qui est ce parapluie ?

- Это чей стакан?
- Чей это стакан?

C'est à qui le verre ?

- Чей это стакан?
- Чей это бокал?

À qui est ce verre ?

- Чей это велосипед?
- Это чей велик?

- À qui est cette bicyclette ?
- C’est à qui, ce vélo ?

- Чей ты сын?
- Чей Вы сын?

- De qui êtes-vous le fils ?
- De qui es-tu le fils ?
- Tu es le fils de qui ?
- Vous êtes le fils de qui ?

- Чей это велик?
- Это чей велик?

- À qui est ce vélo ?
- C’est à qui, ce vélo ?

- Чей это мобильник?
- Чей это мобильный?

À qui est ce téléphone portable ?

- Чей это ноутбук?
- Чей этот ноутбук?

- À qui est cet ordinateur portatif ?
- De qui est-ce le laptop ?

Ты чей?

À qui es-tu ?

- Чей это номер телефона?
- Чей это номер?

À qui est ce numéro de téléphone ?

Чей ты друг?

De qui es-tu l'ami ?

Чей это ноутбук?

À qui est cet ordinateur portatif ?

Чей это карандаш?

À qui est ce crayon ?

Чей это велосипед?

- À qui est cette bicyclette ?
- À qui est ce vélo ?
- C’est à qui, ce vélo ?

Чей это почерк?

À qui appartient cette écriture ?

Это чей блокнот?

- De qui est-ce le laptop ?
- À qui est ce cahier ?

Чей это чемодан?

À qui est cette valise ?

Чей это телефон?

À qui est ce téléphone ?

Чей это офис?

À qui est ce bureau ?

Это чей стакан?

- C’est à qui, ce verre ?
- C’est à qui, cette tasse ?

Чей это ребёнок?

À qui est ce bébé ?

Чей это словарь?

- À qui appartient ce dictionnaire ?
- À qui est ce dictionnaire ?

Чей это дом?

- À qui appartient cette maison ?
- À qui est cette maison ?

Это чей зонтик?

Il est à qui, ce parapluie ?

Чей это учебник?

À qui est ce livre ?

Чей ты сын?

De qui es-tu le fils ?

Чей он друг?

De qui est-il l'ami ?

Чей это зонт?

- À qui est ce parapluie ?
- À qui appartient ce parapluie ?

Чей это компьютер?

A qui est cet ordinateur ?

Чей это бинокль?

À qui sont ces jumelles ?

Это чей грузовик?

- À qui est ce camion ?
- C'est le camion de qui ?

Это чей чемодан?

C'est la valise de qui ?

- Чей это ноутбук?
- Это чей блокнот?
- Чья это тетрадь?

- À qui est cet ordinateur portatif ?
- De qui est-ce le laptop ?

- Чей словарь лежит на столе?
- Чей это словарь на столе?

À qui appartient le dictionnaire sur la table ?

- Вы знаете, чей это почерк?
- Ты знаешь, чей это почерк?

Savez-vous de quelle écriture il s'agit ?

"Чей это стул?" - "Мой".

"À qui est cette chaise ?" "C'est la mienne".

- Чья очередь?
- Чей ход?

- À qui le tour ?
- À qui est le tour ?
- C’est à qui ?

- Я не знаю, чей это зонтик.
- Я не знаю, чей этот зонт.

Je ne sais pas à qui est ce parapluie.

Чей это словарь на столе?

À qui appartient le dictionnaire sur la table ?

Ты знаешь, чей это почерк?

Tu reconnais cette écriture ?

Чей это дом напротив твоего?

- À qui est la maison en face de la vôtre ?
- À qui est la maison en face de la tienne ?

Я услышал чей-то свист.

J'ai entendu quelqu'un siffler.

- Чей это конь?
- Чья это лошадь?

À qui est ce cheval ?

Женщину, чей муж умер, называют вдовой.

Une femme dont le mari est mort s'appelle une veuve.

- Это чей блокнот?
- Чья это тетрадь?

À qui est ce cahier ?

Я не знаю, чей он сын.

Je ne sais pas de qui il est le fils.

Чей хлеб ем, того и песенку пою.

Qui paie les violons donne le ton.

- Кому принадлежит этот грузовик?
- Чей это грузовик?

À qui est ce camion ?

Я услышал чей-то стук в дверь.

J'entendis quelqu'un frapper à la porte.

- Чей это почерк?
- Кому принадлежит этот почерк?

À qui appartient cette écriture ?

Куми - это девочка, чей отец любит собак.

Kumi est la fille dont le père aime les chiens.

- Кому принадлежит этот чемодан?
- Это чей чемодан?

- À qui appartient cette valise ?
- C'est la valise de qui ?

- Чей это словарь?
- Кому принадлежит этот словарь?

À qui appartient ce dictionnaire ?

Это 36 миллионов детей, чей мозг ещё развивается,

Ça fait 36 millions d'enfants dont les cerveaux se développent encore

Это не мой зонтик, а чей-то ещё.

Ce n'est pas mon parapluie, c'est celui d'un autre.

У меня есть друг, чей отец - известный актёр.

J'ai un ami dont le père est un acteur célèbre.

Людей, чей голос мы слышим, раздражает сама идея прогресса.

C'est l'idée de progrès qui les rend bavards.

- Чья это камера?
- Это чья камера?
- Чей это фотоаппарат?

À qui est cet appareil photo ?

Всякий, чей рост превышает милю, должен немедленно покинуть зал суда.

Toute personne qui mesure plus d'un mille doit quitter le tribunal.

- Чьё это?
- Это чьё?
- Чей он?
- Чья она?
- Чьё оно?

- À qui est-ce ?
- C'est à qui ?