Translation of "поел" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "поел" in a sentence and their finnish translations:

- Ты поел?
- Поел?

- Oletko syönyt?
- Ooksä syöny?

- Ты поел?
- Поел?
- Вы поели?

- Oletko syönyt?
- Ooksä syöny?

Ты поел?

Oletko sinä koskaan syönyt tätä?

Я бы поел.

Minä haluaisin syödä.

Том уже поел.

Tom on jo syönyt.

Мужчина поел хлеба.

Mies söi leipää.

Том уже поел?

Onko Tom jo syönyt?

Я быстро поел.

- Minä söin nopeasti.
- Söin nopeasti.
- Minä söin vikkelään.
- Söin vikkelään.

- Кто ел?
- Кто поел?

Kuka söi?

Он поел ядовитых грибов.

Hän söi myrkyllisiä sieniä.

- Том поел?
- Том ел?

Söikö Tom?

Том, ты уже поел?

Tomi, oletko syönyt vielä?

Ты хорошо поел в ресторане?

Söitkö hyvän aterian tuossa ravintolassa?

- Он уже поел.
- Он уже покушал.

Hän on jo syönyt.

- Ты хорошо поел?
- Вы хорошо поели?

Saitko hyvin syödäksesi?

- Ты уже поел?
- Ты уже поела?

Oletko sinä jo syönyt?

- Мужчина ел хлеб.
- Мужчина поел хлеба.

Mies söi leipää.

Я только что поел суши и выпил пива.

- Söin juuri sushia ja join oluen.
- Söin juuri äsken sushia ja join olutta.

Ты поел дома перед тем, как пришёл сюда?

Söitkö kotona ennen kuin tulit tänne?

- Я только что закончил есть.
- Я только поел.

- Olen juuri syönyt loppuun.
- Olen juuri lopettanut syömisen.

- Вы уже поели.
- Ты уже поел.
- Ты уже поела.

- Sinä olet jo syönyt.
- Te olette jo syöneet.

- То есть ты дома поел?
- То есть ты ел дома?

Söitkö siis kotona?

- Том хочет, чтобы ты поел.
- Том хочет, чтобы ты поела.

Tom haluaa, että syöt.

- Я ещё не ел.
- Я ещё не покушал.
- Я ещё не поел.

En ole syönyt vielä.

- Я бы с удовольствием поел яблочного пирога.
- Я бы с удовольствием поела яблочного пирога.

Haluaisin syödä omenapiirakkaa.

- Том хочет, чтобы ты поел.
- Том хочет, чтобы ты поела.
- Том хочет, чтобы вы поели.

Tom haluaa, että syöt.

- Я съел мороженое, и у меня заболел живот.
- У меня болит желудок, после того как я поел мороженое.

Vatsani tuli kipeäksi jäätelöstä.