Translation of "поел" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "поел" in a sentence and their spanish translations:

- Ты поел?
- Поел?

¿Comiste?

- Ты поел?
- Поел?
- Вы поели?

- ¿Has comido?
- ¿Comiste?
- ¿Ya comiste?

- Отец поел.
- Мой отец поел.

Mi padre comió.

Я поел.

He comido.

Кто поел?

¿Quién comió?

Ты поел?

¿Comiste?

- Я только что поел.
- Я только поел.

Acabo de comer.

Том уже поел?

¿Tom ha comido ya?

Я уже поел.

Ya he comido.

Мужчина поел хлеба.

El hombre comió pan.

Он поел песка.

Él comió arena.

Я поел шпината.

Me comí unas espinacas.

Ты уже поел?

- ¿Ya has comido?
- ¿Has comido?

Том уже поел.

Tom ya comió.

Том быстро поел.

Tom comió rápidamente.

Я только поел.

Yo acabo de terminar de comer.

Я поел чипсов.

He comido patatas fritas.

Ты не поел.

Tú no has comido.

Я бы поел рыбы.

Querría algo de pescado.

Я поел куриных наггетсов.

Comí deditos de pollo.

- Кто ел?
- Кто поел?

¿Quién comió?

Я только что поел.

Acabo de comer.

- Я ел.
- Я поел.

Comí.

- Том поел.
- Том ел.

Tom comió.

Он поел ядовитых грибов.

Él comió hongos venenosos.

- Ты не знаешь, Том уже поел?
- Вы не знаете, Том уже поел?

- ¿Sabes si Tom ya ha comido?
- ¿Sabe usted si Tom ya ha comido?

- Я наелся!
- Я вкусно поел!

¡Estoy bien lleno!

Я поел немного картофельных чипсов.

- Me comí unas papitas.
- Me comí unas papas fritas.

Он поел хлеба и сыра.

Comió queso y pan.

Нет, спасибо. Я уже поел.

No gracias, ya comí.

Я бы сейчас поел блинов.

Me gustaría tener algunas tortitas ahora.

Том поел блинов на завтрак.

Tom comió panqueques de desayuno.

Я бы поел горячего супа.

Me tomaría una sopa caliente.

- Том ел один.
- Том ел в одиночестве.
- Том поел один.
- Том поел в одиночестве.

Tom comió solo.

- Ты уже поел?
- Вы уже поели?

¿Ya has comido?

- Он уже поел.
- Он уже покушал.

Ya ha comido.

- Я уже поел.
- Я уже ел.

Ya comí.

Я поел со своим младшим братом.

Comí con mi hermanito.

- Ты уже поел.
- Ты уже поела.

Tú ya comiste.

- Ты уже поел?
- Ты уже поела?

- ¿Ya has comido?
- ¿Ya comiste?
- ¿Ya lo has comido?

- Я ел.
- Я поел.
- Я поела.

- Comí.
- He comido.

- Мужчина ел хлеб.
- Мужчина поел хлеба.

El hombre comió pan.

Том говорит, что он только что поел.

Tom dice que acaba de comer.

Я не голоден, я только что поел.

- Me he acabado de comer, así que no tengo hambre.
- Acabo de comer, así que no tengo hambre.

Я поел жареного риса и выпил немного пива.

Comí arroz frito y bebí algo de cerveza.

Я только что поел суши и выпил пива.

Acabo de comer sushi y beber cerveza.

- Я поел в автобусе.
- Я поела в автобусе.

Comí en el autobús.

- Я ещё не ел.
- Я ещё не поел.

Todavía no he comido.

- Я только что закончил есть.
- Я только поел.

Acabo de terminar de comer.

- «Ты поел?» — «Да».
- «Ты поела?» — «Да».
- "Вы поели?" - "Да".

"¿Has comido?" "Sí."

- Вы уже поели.
- Ты уже поел.
- Ты уже поела.

- Ya ha comido.
- Tú ya comiste.

- То есть ты дома поел?
- То есть ты ел дома?

¿Así comías en tu casa?

Этой ночью я поел торт, который моя жена приготовила вечером.

Esta noche he comido el pastel que mi mujer había preparado por la tarde.

Я поел свинины, несмотря на то, что она была жестковата.

Me comí el cerdo a pesar de que estaba medio crudo.

- Я как раз поел, поэтому не голоден.
- Я только что поел, так что я не голоден.
- Я только поел, так что я не голоден.
- Я только что поела, так что я не голодна.
- Я только поела, так что я не голодна.

Acabo de comer, así que no tengo hambre.

- Я ещё не ел.
- Я ещё не покушал.
- Я ещё не поел.

Todavía no he comido.

Том поел в новом ресторане на днях, но не помнит название ресторана.

Tom comió en un restaurante nuevo el otro día, pero no recuerda el nombre del restaurante.

- Я ел яблоки.
- Я поел яблок.
- Я ела яблоки.
- Я поела яблок.

- Comí manzanas.
- Yo comí manzanas.

- Я ел икру.
- Я ела икру.
- Я поел икры.
- Я поела икры.

Comí caviar.

- Том хочет, чтобы ты поел.
- Том хочет, чтобы ты поела.
- Том хочет, чтобы вы поели.

Tom quiere que comas.

- Я только что поел, так что я не голоден.
- Я только поел, так что я не голоден.
- Я только что поела, так что я не голодна.
- Я только поела, так что я не голодна.

Me he acabado de comer, así que no tengo hambre.

С утра у меня не было аппетита, и я ничего не поел - конечно же, теперь я проголодался.

Desde la mañana he estado sin apetito, así que no he comido nada; lógico que esté un poco hambriento.

- Ты бы поел чего-нибудь.
- Вы бы поели чего-нибудь.
- Ты бы съел чего-нибудь.
- Вы бы съели чего-нибудь.

- Usted debe comer algo.
- Debés comer algo.

- Я ещё не ел.
- Я ещё не покушал.
- Я ещё не поел.
- Я ещё не ела.
- Я ещё не поела.

Todavía no he comido.

- Тебе следует поесть чего-нибудь, прежде чем уйдешь.
- Ты бы съел чего-нибудь перед уходом.
- Ты бы поел чего-нибудь перед уходом.
- Вы бы съели чего-нибудь перед уходом.
- Вы бы поели чего-нибудь перед уходом.

Deberías comer algo antes de salir.