Examples of using "точку" in a sentence and their french translations:
- Exactement.
- Tu passes à côté.
- Vous passez à côté.
- Tu ne saisis pas.
- Vous ne saisissez pas.
Tu as exprimé ton point de vue.
Vous avez exprimé votre point de vue.
Ses paroles ont fait mouche.
À la fin d'une phrase, il faut mettre un point.
- Je peux comprendre votre point de vue.
- Je peux comprendre ton point de vue.
Cela en fait deux.
Il a adopté son idée.
Je partage votre point de vue.
pour faire passer votre message.
- C'est parfaitement vrai.
- C'est exactement ça.
À la fin d'une phrase, il faut mettre un point.
Est-ce qu'il est trop tard pour changer d'avis ?
Vous avez oublié le point à la fin de la phrase.
Vous devez regarder le premier point d'entrée
Vous voyez tous ce que j'ai fait pour souligner mon argument ?
Ensuite, on continue en focalisant le point sonique sur un autre endroit.
Il faut mettre un point à la fin de chaque phrase déclarative.
Malheureusement, je ne partage pas ton point de vue.
Voir, je portais des points com T-shirts, chaussures de tennis,
nous nous donnons le courage, à nos yeux, de nous exprimer
nous appelons cette partie la ligne de faille à travers ce point
Je comprends ton point de vue, mais je ne le partage pas.
Je comprends ton point de vue mais ne suis pas d'accord avec.
Trouver un bon point d'ancrage est crucial en rappel.
Il a fait un discours dans lequel il a soutenu mon point de vue.
Je peux comprendre ton point de vue.
Il est revenu au point de départ.
Elle est revenue au point de départ.
la méthode de départ d'un point au même point de la croisière
vous pouvez parfaitement prévoir quelques arrêts sur le chemin.
Cela m'a fait changer d'avis.
Mesdames, Messieurs, j'aimerais que vous écoutiez mon point de vue !
Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace.